“SHUGGIE BAIN: Chiếc linh hồn nhỏ sở hữu một văn phong đầy nhạc tính. Đó không phải thứ âm nhạc du dương, khuôn đúc, cầu kỳ, lớp lang; hay nói chính xác hơn, nó mất cân bằng. Đó là thứ âm nhạc trắc trở, bất tuân và chộn rộn, xuất phát từ một tâm hồn đã gặp nhiều vết cứa và ít nhiều chai sạn, một tiếng nói chờ được bung ra nhưng không tìm được đúng tiết tấu mình cần. Nhưng rồi sẽ... Đó là thứ âm thanh trải lòng. Trải lòng tức là không còn phải cố nén.” - Lời người dịch
Xem thêm
Với tôi, thực tế là tôi lớn lên ở Glasgow vào những năm 1950 - 1960 khiến cuốn sách này trở nên rất đúng. Mặc dù tôi sinh ra trước thời điểm bối cảnh của cuốn sách 20 - 30 năm, nhưng nó không khác biệt lắm. Tôi đã tự hỏi tại sao tôi lại muốn đọc cuốn sách này, nhưng tôi đoán là tôi cảm thấy cần phải đọc. Những điều tội tệ mà cậu bé Shuggie phải đối mặt thực sự là một điều khủng khiếp. Cậu và gia đình của cậu là những người có thể là đại diện cho một nhóm người với một thân phận thấp kém ở Glasgow trước kia. Glasgow ngày nay vẫn không phải là một nơi tốt đẹp vì nó không phải là vào những năm 80. Đây là một cuốn sách tuyệt vời để đọc nếu bạn sinh ra và lớn lên ở đó, nếu không, bạn có thể sẽ gặp khó khăn trong việc hiểu một số từ ngữ. Tuy nhiên, tôi vẫn khuyên bạn nên đọc, và nếu bạn là người Glasgow, bạn có thể phải đối mặt với một số sự thật trung thực!