REVIEW MỚI NHẤT
REVIEW
Tôi nhanh chóng đọc cuốn sách của Steve và thấy đó là một sự thất vọng. Lần đầu tiên gặp Steve Sims vào cuối năm 2008, tôi mong đợi nhiều hơn ở người đàn ông tự nhận mình có khả năng làm bất cứ điều gì. Càng đi sâu vào cuốn sách, tôi càng cảm nhận được rằng Steve đã không viết nó mà chỉ cung cấ... Xem thêm
Whatever it was Katy did, I had no interest and definitely didn't like it.Probably would've when I still was a naive little kiddo with little knowledge of how the personal opinions of authors can so strongly be reflected on books meant for kids.Now it just makes me sad.And the opinions can be political and religious and there's nothing wrong with them, but the way they can be presented is often problematic. It can be borderline brainwashing, even.Not saying it's meant to be like that. Dunno what the dead think. Especially religious ideas, such as the importance ... Xem thêm
"Trên sa mạc và trong rừng thẳm" là cuốn sách mang tính chính trị hết sức sai lầm. Trong bài đánh giá này, tôi sẽ tập trung vào định kiến đáng chú ý của nó đối với người châu Phi da đen và người Hồi giáo. Cốt truyện cơ bản là đơn giản. Staś (14 tuổi, con trai của một Kỹ sư người Ba Lan làm việc ... Xem thêm
"Trên sa mạc và trong rừng thẳm" là cuốn sách mang tính chính trị hết sức sai lầm. Trong bài đánh giá này, tôi sẽ tập trung vào định kiến đáng chú ý của nó đối với người châu Phi da đen và người Hồi giáo. Cốt truyện cơ bản là đơn giản. Staś (14 tuổi, con trai của một Kỹ sư người Ba Lan làm việc cho Công ty Kênh đào Suez) và cô bé Nell (cô con gái 8 tuổi của một kỹ sư người Anh cũng làm việc cho Công ty Kênh đào Suez) bị người Hồi giáo bắt cóc để đổi lấy chúng. Quân nổi dậy Hồi giáo Sudan (được gọi là người Madhists) bị người Anh bắt làm tù binh. Hai đứa trẻ trốn thoát ở Fashoda và thực hiện một chuyến đi bộ một km đến Mombasa an toàn. Trong chuyến hành trình này, Staś, người tự coi mình là "hiệp sĩ giang hồ" (trang 143) sẽ bảo vệ Nell bé nhỏ khỏi một chuỗi nguy hiểm đáng chú ý. Tác phẩm của Sienkiewicz thuộc thể loại tiểu thuyết dành cho giới trẻ ca ngợi vinh quang của Chủ nghĩa đế quốc Anh và sứ mệnh văn minh hóa thế giới thứ ba. Điều khiến tôi khó chịu là cuốn sách của Sienkiewicz mang tính phân biệt chủng tộc và kỳ thị đạo Hồi hơn bất kỳ tác phẩm nào cùng thể loại mà tôi đã đọc của các tác giả người Anh mà G.A. Henty và John Buchan có lẽ là nổi tiếng nhất. Cuốn sách có vị trí của nó ở Ba Lan. Tuy nhiên, tôi khuyên những người Ba Lan mới di cư đến Bắc Mỹ không nên khuyến khích con cái họ đọc nó vì nó hoàn toàn đi ngược lại thái độ phổ biến ở bên này Đại Tây Dương. nhắm vào người Hồi giáo, người châu Phi và người châu Á. Các tác giả viết tiểu thuyết ca ngợi Đế quốc Anh biết rằng có một bộ phận lớn công chúng không đồng ý với họ và cố gắng tiết chế giọng điệu của họ. Sienkiewicz không có bất kỳ sự điều độ nào. Những câu trích dẫn dưới đây tiêu biểu cho ngôn ngữ đáng trách của Sienkiewicz: "Người da đen giống như những đứa trẻ; chúng không nghĩ đến ngày mai." (tr. 273). "Họ thể hiện sự bất cẩn của người da đen bẩm sinh điển hình" (trang 276). "Bộ não của bạn phải là màu trắng." (tr. 260). “Khi Staś kể lại việc Cain đã giết Abel như thế nào, Kali bất giác vuốt bụng và hỏi một cách khá bình tĩnh: 'Sau đó nó có ăn thịt anh ta không?'" (trang 219). Dù Sienkiewicz có ý kiến thấp về người châu Phi đến đâu, họ không phải là kẻ ác của anh. Thay vào đó, người Ả Rập theo đạo Hồi là: "Cho đến khi đạo Mô ha mét giáo lấp đầy tâm hồn họ bằng sự tàn ác và căm thù những kẻ ngoại đạo, thì người da đen còn khá rụt rè và hiền lành." (tr. 243). Chức năng tìm kiếm trên Kobo của tôi đã tìm thấy 23 câu trong đó sự tàn ác hoặc tàn ác của thế giới được dùng để chỉ người Hồi giáo. Các sự kiện của "In Desert and Wilderness" diễn ra vào năm 1884 và 1885 tại các lãnh thổ của Anh ở Khedival Ai Cập và Đông Phi. Trong thời kỳ này, quân nổi dậy Mahdi đã chiếm được thành phố Khartoum và tàn sát những người lính Anh đang bảo vệ nó, đặc biệt là Thiếu tướng Charles Gordon. Khartoum và những gì đã trở thành nhà nước Mahdi nằm trong khu vực ngày nay là Sudan. Khedive của Ai Cập đã chiếm lãnh thổ này vào năm 1821. Khi Khedive bị phá sản trong nỗ lực xây dựng Kênh đào Suez, ông đã đồng ý chuyển vương quốc của mình thành một lãnh thổ bảo hộ của Anh. Mặc dù nằm dưới sự giám hộ của Anh, Khedive muốn tiếp tục nỗ lực lâu dài của triều đại mình nhằm ngăn chặn nạn buôn bán nô lệ ở khu vực Sudan. Khedive thuyết phục người Anh gửi một lực lượng để đàn áp Mahdis, những người muốn duy trì thương mại. Người Anh chủ yếu quan tâm đến việc bảo vệ Kênh đào Suez đã gửi một lực lượng quá nhỏ để chống lại Mahdis, dẫn đến thất bại tại Khartoum. Sienkiewicz ám chỉ rằng chính chủ nghĩa cuồng tín Hồi giáo đã giành chiến thắng trong trận chiến giành người Mahdis chứ không phải do sai lầm của người Anh. Sienkiewicz đôi khi thừa nhận rằng người Mahdis không chỉ gây chiến với người Anh mà còn với tất cả các nước láng giềng Hồi giáo của họ. Không nơi nào anh ta thừa nhận rằng Khedive là một người tiến bộ và là người phải muốn đàn áp Mahdis. Hầu hết thời gian, Sienkiewicz miêu tả Mahdis đại diện cho toàn bộ cộng đồng Hồi giáo và lạm dụng họ. Cá nhân tôi nghĩ rằng Sienkiewicz trình bày một bức tranh rất méo mó về Chế độ Anh ở Khedival Ai Cập. Nghiêm trọng hơn, nó hoàn toàn mâu thuẫn với tầm nhìn về thế giới mà các giáo viên Bắc Mỹ hiện đang trình bày cho những người trẻ tuổi. Bất kỳ đứa trẻ nào bày tỏ quan điểm hoặc sử dụng ngôn ngữ tương tự như của Sienkiewicz đều có thể bị các bạn cùng lớp và các nhà giáo dục chế giễu. Mặc dù tôi không đề cập đến chủ nghĩa sô vanh nam quyền trong cuốn tiểu thuyết, nhưng tôi chỉ lưu ý rằng nó đủ nghiêm trọng để loại bỏ nó khỏi bất kỳ chương trình giảng dạy nào ở trường học ở Bắc Mỹ.