Người kể chuyện đi tìm cha. Công cuộc tìm kiếm này khiến ông lần ngược thời gian và một lần nữa sống lại, trong ảo giác, một thời kỳ có lẽ là khi nước Pháp bị chiếm đóng. Đó là khi ông sống trong một ngôi làng ở vùng Seine-et-Marne, ven rừng Fontainebleau, giữa những người xa lạ đến làng để nghỉ cuối tuần. Trong số họ có “bá tước” Marcheret - cựu lính lê dương bị bệnh sốt rét, Jean Muraille - chủ bút, cháu gái ông ta - một nữ diễn viên tóc vàng lúc nào cũng quấn kín người trong chiếc áo choàng lông thú… Cuối cùng, là cha của người kể chuyện, người tự xưng là “nam tước” Deyckecaire.
Người kể chuyện xâm nhập cái giới ám muội ấy, với hy vọng tiếp cận cha mình. Chính xác thì ông là ai? Buôn lậu chợ đen? Một người Do Thái bị săn đuổi? Tại sao ông lại ở cùng với những người kia?
Cho đến tận cuối câu chuyện, người kể chuyện sẽ đuổi theo người cha mờ mịt ấy. Đầy âu yếm. Như muốn hòa vào với cha mình và chịu trách nhiệm về một quá khứ biến động cũng chính là nơi ông xuất thân.
Xem thêm
Tuy nhiên, trong The Ring Roads, với tôi, Modiano dường như tán tỉnh nhiều hơn với sự hồi hộp, tạo ra một âm mưu giả cảnh sát - và điều này nhờ vào nhóm người bí ẩn mà cha ông là một phần và những doanh nghiệp đáng ngờ mà ông điều hành và bản thân người con trai phải đối phó, tại một thời điểm nào đó, trong quá khứ chung của họ - và đưa bạn, thỉnh thoảng, vào con đường này. Chúng ta không chỉ có những sự tự vấn, hồi tưởng, hình ảnh về Paris suy đồi, mà còn có một sự căng thẳng âm ỉ - bằng cách nào đó, tôi nghĩ rằng cuốn tiểu thuyết này giữ chặt người đọc hơn trong mạng lưới của nó, thỏa mãn nhiều hơn nữa những nhu cầu của họ, phù hợp hơn với kỳ vọng của các loại người đọc khác nhau. Nếu cho đến bây giờ, bạn có thể chiêm nghiệm, trầm ngâm, văn xuôi của nhà văn người Pháp, thì bây giờ bạn sẽ bị cuốn hút nhiều hơn, bạn lật trang nhanh hơn, bạn muốn tìm hiểu càng sớm càng tốt chuyện gì sẽ xảy ra với Serge, liệu anh ta có bị phát hiện không, chuyện gì sẽ xảy ra với người cha không nhận ra con trai mình, tại sao ông ta lại cố giết con mình (!) mười năm trước, v.v. (tiếp theo biên niên sử: http://www.bookaholic.ro/bulevardele-...)