Người kể chuyện đi tìm cha. Công cuộc tìm kiếm này khiến ông lần ngược thời gian và một lần nữa sống lại, trong ảo giác, một thời kỳ có lẽ là khi nước Pháp bị chiếm đóng. Đó là khi ông sống trong một ngôi làng ở vùng Seine-et-Marne, ven rừng Fontainebleau, giữa những người xa lạ đến làng để nghỉ cuối tuần. Trong số họ có “bá tước” Marcheret - cựu lính lê dương bị bệnh sốt rét, Jean Muraille - chủ bút, cháu gái ông ta - một nữ diễn viên tóc vàng lúc nào cũng quấn kín người trong chiếc áo choàng lông thú… Cuối cùng, là cha của người kể chuyện, người tự xưng là “nam tước” Deyckecaire.
Người kể chuyện xâm nhập cái giới ám muội ấy, với hy vọng tiếp cận cha mình. Chính xác thì ông là ai? Buôn lậu chợ đen? Một người Do Thái bị săn đuổi? Tại sao ông lại ở cùng với những người kia?
Cho đến tận cuối câu chuyện, người kể chuyện sẽ đuổi theo người cha mờ mịt ấy. Đầy âu yếm. Như muốn hòa vào với cha mình và chịu trách nhiệm về một quá khứ biến động cũng chính là nơi ông xuất thân.
Xem thêm
Tiểu thuyết tương lai (Les Boulevards périphériques – Patrick Modiano)
Những đứa trẻ từng bị cha mình bỏ rơi có lẽ sẽ cảm nhận Les Boulevards périphériques đẹp như tôi từng thấy. Cuốn sách kể về Serge Alexandre — người đã mất liên lạc với cha sau một biến cố mang tính sinh tồn. Mười năm sau, anh gặp lại cha mình nhưng ông không còn nhận ra anh. Một câu chuyện mở ra, nơi vai trò bị đảo ngược, và người con trở thành người cha.
Mối quan hệ cha – con mà cuốn sách khắc họa tượng trưng cho mối liên kết với truyền thống — thứ từng tạo nên “sự bình yên bất động của một thế giới thanh thản” (tr.127), một thế giới mà con người hiện đại đã bị tách lìa khỏi. Trước đây, chúng ta từng nghĩ rằng truyền thống tạo nên một liên kết bền chặt — cái trung tâm định hình sự tồn tại. Bệnh tật & chiến tranh, cái chết & hủy diệt từng bị đẩy về phía ngoại vi. Ngày nay, chính ngoại vi dường như lại là trung tâm, và chẳng còn gì ngoài sự hưởng thụ vô bờ trong một thế giới không có cha, không có nền tảng.