Cuốn tiểu thuyết đầu tay của một giọng nói người Mỹ gốc Ả Rập, đưa chúng ta vào cuộc sống của những người phụ nữ Ả Rập bảo thủ sống ở Mỹ.
Ở Brooklyn, Deya mười tám tuổi đang bắt đầu gặp gỡ những người cầu hôn. Mặc dù cô không muốn kết hôn, nhưng ông bà không cho cô lựa chọn nào khác. Lịch sử đang lặp lại: mẹ Deya, Isra, cũng không có lựa chọn nào khi rời Palestine khi còn là thiếu niên để kết hôn với Adam. Mặc dù Deya được nuôi dưỡng để tin rằng cha mẹ cô đã chết trong một vụ tai nạn xe hơi, một ghi chú bí mật từ một người phụ nữ bí ẩn nhưng có vẻ quen thuộc khiến Deya nghi ngờ mọi điều cô đã kể về quá khứ của mình. Khi câu chuyện xen kẽ giữa cuộc sống của Deya và Isra, cô bắt đầu hiểu những bí mật đen tối, phức tạp đằng sau cộng đồng của mình.
Xem thêm
Nói rõ hơn, tôi tin rằng đàn ông Ả Rập thường áp bức phụ nữ hơn nam giới từ hầu hết các nguồn gốc (ý tôi là hãy nhìn vào vùng Vịnh) nhưng cuốn sách đã cố gắng giải quyết quá nhiều vấn đề cùng một lúc. Tôi ước Rum chỉ tập trung vào những vấn đề cụ thể và khám phá chúng tốt hơn.
Ngoài ra, cuốn sách nói này rất thú vị và cách phát âm của các từ tiếng Ả Rập hầu như đều chính xác. Nó cũng rất dễ dàng để làm theo. Tôi sẽ không khuyên bạn nên đọc nó nếu bạn đang tìm một cuốn sách mang đến cho bạn cái nhìn sâu sắc hơn về cuộc sống của các gia đình Ả Rập theo đạo Hồi. Cuốn sách này chắc chắn không phải vậy. Thực lòng tôi không biết nên giới thiệu điều gì nhưng vâng, đừng tin tất cả những gì cuốn sách này nói với bạn.