Peter Pan sống ở Neverland, hòn đảo xinh đẹp, sống động nhưng cũng đầy bí ẩn dưới sương mù của trí nhớ và mộng mơ. Ở Neverland, lũ trẻ đi lạc chung sống với những cô cậu tiên bé xíu, với thổ dân da đỏ, dã thú, tiên cá và cả hải tặc. Ở đó thời gian dường như đứng im, chỉ có những cuộc rượt bắt cứ xoay vòng, xoay vòng.
Một lần đi chơi xa, Peter gặp cô bé Wendy mê mẩn những chuyện thần tiên. Xiêu lòng trước những lời rủ rê của Peter, Wendy đã cùng cậu bay đến hòn đảo kì diệu, hăm hở như mọi đứa trẻ trên đời lần đầu được tận mắt thấy phép mầu xảy ra. Để rồi, hai bạn nhỏ cùng nhau bước vào một cuộc phiêu lưu đầy biến cố…
Ra đời cách nay đã hơn một trăm năm, câu chuyện về cậu bé Peter Pan quả cảm, biết bay và không bao giờ chịu lớn đã chinh phục mọi độc giả trẻ thơ và độc giả đã đi qua tuổi thơ. Một câu chuyện lấp lánh phép mầu song lại chẳng phải cổ tích, dành cho trẻ em, cho cả những người lớn biết rằng mình đã lớn, ngoái trông lại tuổi thơ với nụ cười tiếc nhớ, bâng khuâng.
Vài nét về tác giả:
J. M. Barrie (1860 – 1937) là nhà soạn kịch và tiểu thuyết gia nổi tiếng người Scotland được biết đến nhiều nhất với vai trò cha đẻ của nhân vật Peter Pan. Cậu bé tinh nghịch này lần đầu xuất hiện trong tiểu thuyết Chú chim trắng bé con xuất bản năm 1902 và sau đó là trong tác phẩm nổi tiếng nhất của ông, vở kịch Peter Pan, hay Cậu bé chẳng bao giờ lớn, được công diễn lần đầu vào năm 1904 rồi về sau được viết lại thành tiểu thuyết vào năm 1911. Để viết nên Peter Pan, Barrie đã lấy cảm hứng từ những người bạn nhỏ trong một gia đình mà ông quen biết. Năm 1912, ông đã bí mật cho dựng tượng Peter Pan trong Vườn Kensington để làm món quà bất ngờ cho trẻ em ở London.
Xem thêm

7. Thực tế, cuốn tiểu thuyết rõ ràng mang nặng tư tưởng kỳ thị phụ nữ. Thông điệp được truyền tải là tất cả các bà mẹ đều thất bại và về bản chất là những sinh vật vô dụng. Peter căm ghét các bà mẹ (dù lý do của cậu ta là bị mẹ bỏ rơi, nhưng Barrie dường như lại đổ lỗi cho người mẹ ấy vì đã từ bỏ hy vọng và sinh thêm một đứa con khác sau nhiều năm cậu vắng bóng, ngầm cho rằng bà lẽ ra phải sống mãi trong mặc cảm tội lỗi và sự tự trách vì đã mất cậu, và không bao giờ được phép bước tiếp).
Có đoạn chúng ta được nói rằng: “hỉ có các bà mẹ là luôn sẵn sàng làm tấm đệm chịu đòn”, hàm ý rằng việc đổ lỗi cho họ về mọi thứ là hoàn toàn chấp nhận được. Tương tự, bà Darling — một người phụ nữ có vẻ khá quan tâm, chăm sóc con cái chu đáo dù có phần hời hợt lại bị quy trách nhiệm cho việc các con mình bị mất tích. Barrie viết rằng: “hừng nào các bà mẹ còn như thế này, con cái họ sẽ còn lợi dụng họ”, cho thấy rõ ràng rằng lòng nhân hậu và tình yêu dành cho con cái lại bị coi là một khiếm khuyết đáng trách của phụ nữ.
Hơn nữa, chức năng duy nhất của con cháu Wendy là lần lượt trở thành “người mẹ” của Peter! Tóm lại, đây là một cuốn tiểu thuyết khắc họa phụ nữ như những sinh vật vô dụng, chỉ có giá trị trong việc dọn dẹp, sinh nở và nuôi dưỡng những đứa trẻ hư hỏng. Những hình tượng nữ giới khác xuất hiện chỉ theo chỉ theo mô-típ người đàn bà nguy hiểm (femme fatale) — họ bị miêu tả là gian xảo, tàn nhẫn và lợi dụng vẻ đẹp hình thể để thao túng đàn ông, như Tiger Lily dùng vẻ đẹp của mình để cai trị bộ lạc da đỏ, hay Tinkerbell, vì ghen tuông đã xúi giục các Cậu Bé Thất Lạc bắn Wendy. Vì vậy, điều mà Barrie thể hiện cho chúng ta là sự đối lập đáng lo ngại của thời Victoria, rằng phụ nữ hoặc là “thiên thần trong mái nhà” hoặc là “kỹ nữ ngoài phố”.