Cái tên Sherlock Holmes đã quen thuộc khắp thế giới tới mức một người dù có thể chưa hề đọc truyện về nhà thám tử này nhưng chỉ cần nghe tên cũng biết anh ta là ai. Sherlock Holmes đã trở thành một biểu tượng của văn hóa đại chúng toàn cầu. Khác với những nhân vật thần tượng chỉ vang bóng một thời, Sherlock Holmes kể từ khi xuất hiện lần đầu tiên năm 1887 qua sáng tạo của Sir Arthur Conan Doyle vẫn sống mãi qua ba thế kỉ. Sherlock Holmes hiện lên qua lời kể của cộng sự thân thiết và người viết tiểu sử tận tụy - bác sĩ Watson như một chân dung độc đáo, là chuyên gia số một trong lĩnh vực điều tra hình sự và khoa học suy luận, "chiến sĩ bảo vệ công lí lỗi lạc nhất" của thời đại. Trong sự nghiệp truy lùng tội phạm, vị thám tử đại tài từng trải qua nhiều thử thách gay cấn, thậm chí đã một lần chết đi sống lại, nhưng cũng chính nhờ đó, Holmes trở thành một nhân vật bất tử, được độc giả khắp thế giới yêu mến vì tài trí và chất nghệ sĩ, vì cả những nhược điểm lẫn cá tính lập dị.
Bản dịch mới này tiếp cận tác phẩm của Doyle trên cả góc độ lịch sử và văn chương, không xem toàn tập Sherlock Holmes như những truyện trinh thám phổ thông mà là một danh tác kinh điển. Bộ Sherlock Holmes toàn tập 3 tập, bìa mềm, hộp ngang có thêm Phụ bản in màu ở cuối tập 3 về Bảo tàng Sherlock Holmes. Nội dung từng tập: Tập 1 Sherlock Holmes lần đầu ra mắt công chúng trong một vụ án mạng hóc hiểm với tựa đề Cuộc điều tra màu đỏ (1887). Đây là khởi điểm của tình bạn lâu bền giữa Sherlock Holmes và bác sĩ Watson mà rồi đây sẽ làm đổi thay lịch sử loại hình tiểu thuyết trinh thám. Tiếp đó, trong Dấu bộ tứ (1890), đôi bạn Holmes và Watson tái xuất trong một vụ án mạng không kém phần li kì, phức tạp. Hai thiên truyện đầu ấy, hiện lên sinh động qua lời kể của bác sĩ Watson, không chỉ giới thiệu với độc giả phương pháp điều tra và suy luận của nhà thám tử tài ba mà còn góp phần định hình phong cách cho những truyện Sherlock Holmes sáng tác sau này. Tập 2 Tập truyện ngắn thứ hai Những hồi ức về Sherlock Holmes (1894) mở ra cho độc giả cái nhìn toàn diện hơn về một Sherlock Holmes sở hữu nhiều năng lực xuất chúng nhưng cũng vô cùng lập dị. Cũng trong loạt truyện này, độc giả được hé lộ về vụ án đầu tiên đã tạo nên bước ngoặt đưa Holmes vào sự nghiệp thám tử; nhưng đáng nhớ nhất có lẽ là Vụ án cuối cùng, cuộc đối đầu gay cấn giữa Holmes và đối thủ nguy hiểm nhất trong giới tội phạm - giáo sư Moriarty. Tập 3 Khởi đầu từ một vụ án lắt léo tại vùng quê Anh quốc, Thung lũng Kinh hoàng (1915) đưa độc giả tới một vùng mỏ của Hoa Kì - sân khấu u ám cho những mưu mô, những cuộc đấu đá, thanh trừng, khủng bố của một băng đảng đã gieo rắc nỗi khiếp sợ cho biết bao con người. Cách dẫn dắt truyện ở đây gợi nhớ đến hai đoản thiên tiểu thuyết đầu cũng gắn với những vụ án có căn nguyên sâu xa từ hàng chục năm về trước.
Xem thêm
Hóa ra tôi không thích Sherlock Holmes lắm. Ý tưởng? Một số bài viết? Cốt lõi của nhân vật và Watson, 221B và bà Hudson, v.v.?
Tuyệt đối. Bản thân Holmes và những bí ẩn của anh ấy?
Ôi Chúa ơi.
Tôi chắc chắn rằng một phần nhỏ là do tôi đã nghe toàn bộ kinh điển Holmes may mắn trong phiên bản Audible "Hoàn thành". Tôi rất vui vì nó được thuật lại bởi Simon Vance, người đã thực hiện rất tốt công việc lồng tiếng cho Holmes trong các phần tiếp theo của các tác giả khác. Và tôi không thể nào làm hỏng âm thanh được. Simon Vance rất xuất sắc (ngoại trừ khi anh ấy cố gắng nói giọng Mỹ). Quá trình sản xuất thật tuyệt vời. Nó chỉ… Dường như… Vô tận.
Và rõ ràng là tôi chưa bao giờ đọc một số kinh điển trước đây. Tôi đã có ấn tượng như vậy, nhưng tôi có thể khẳng định thực tế rằng khi đột nhiên "A Study in Scarlet" lang thang (trong vĩnh viễn) đến nơi được cho là Miền Tây hoang dã của Mỹ… Nói theo cách này: nếu tôi đã từng đọc bản in này tôi sẽ phải liên tục kiểm tra số trang cho đến khi câu chuyện trở lại đúng vị trí của nó, London thời Victoria. Điều đó không tệ lắm - nhưng chúa ơi, tôi không quan tâm.
Sau đó, chuyện đó lại xảy ra trong "Thung lũng sợ hãi" - theo một cách nào đó, gần như giống hệt: người đàn ông tốt hòa nhập vào một giáo phái gồm những kẻ giết người nhẫn tâm, nhưng lại chiếm được tình yêu của người phụ nữ của mình - và tôi nghĩ mình sẽ mất trí. Một lần nữa, trên giấy tờ nó có thể không quá tệ, nhưng nghe hai câu chuyện này lấy bối cảnh một nước Mỹ được tưởng tượng kém cỏi và (tôi yêu bạn, Simon Vance, nhưng) có giọng khá khủng khiếp là nước Mỹ thật là ngớ ngẩn. Lời nhắn quá muộn gửi đến tất cả các tác giả người Anh đã chết mà tôi đã đọc gần đây: không phải tất cả người Mỹ đều nói như vậy. (Và đặc biệt, người Mỹ da đen không nói như vậy.)