Pippi tất dài, một cái tên đã được hàng triệu trẻ em của bao nhiêu thế hệ trên thế giới yêu mến. Cô bé tóc đỏ, mặt đầy tàn nhang tinh quái đó là giấc mơ sống động mà có lẽ chưa từng một ai không ôm ấp khi nghĩ về tuổi thơ, trẻ thơ.
Bên sân nhà của hai anh em Thomas và Annika, có một Biệt thự tên là Bát Nháo nhưng chẳng ai ở cả. Chúng mơ ước có hàng xóm với lũ trẻ để chơi cùng biết bao. Và rồi một cô bạn hàng xóm xuất hiện. Cô bé 9 tuổi ấy chỉ đi một mình, với một chú ngựa và một ông khỉ. Chúng đã kết thành bạn thân với nhau.
Pippi có một va ly đầy tiền vàng. Cô bé không thích đi học, vì từ nhỏ đã lênh đênh trên biển với bố nên chẳng biết đi học ở đâu. Ước mơ của cô bé là tương lai trở thành tướng cướp. Và cô bé sống hoàn toàn tự do, không chịu được gò bó nào, không ai bắt cô đi ngủ đúng giờ khi đang chơi vui, hay bắt cô vào nhà khi đang dạo mát giữa vườn trong đêm vắng. Pippi sẵn sàng đối đầu với những kẻ bắt nạt, bọn kẻ trộm hay tên hợm hĩnh đòi mua biệt thự Bát nháo.
Nhưng cũng chính từ cuộc sống đó, Pippi tự lập hơn mọi đứa trẻ khác. Cô bé tất dài biết sắp xếp lấy nhà cửa, nấu ăn rất ngon, ưa chiêu đãi bạn bè. Pippi có thể tự gội đầu, thích vục cả mặt trong chậu nước; có thể vừa cài khuy sau của áo, vừa tết tóc. Hơn thế, Pippi tất dài có một tình cảm thật khoáng đạt, nồng nàn với mọi người. Cô bé sẵn sàng nhảy lên cửa sổ mua vui cho hai anh em hàng xóm bị ốm phải nằm nhà, cô làm tiệc cùng các bạn chơi thật vui, và vì họ mà cô ở lại biệt thự Bát Nháo, không lên thuyền với cha nữa.
Pippi tất dài - một cô bé, một thế giới lung linh đã làm nức lòng độc giả mọi lứa tuổi ở hơn 100 quốc gia trên thế giới. Hình tượng văn học sống động này đã nhiều lần được dựng thành phim.
Xem thêm
Tôi nghĩ tôi sẽ thích cuốn này nhưng tôi gặp quá nhiều vấn đề với nó. Tôi mở đầu cuốn này bằng cách nói rằng tôi đã đọc bản dịch tiếng Đức, ấn bản từ năm 1997. Khi còn bé, tôi rất thích "Pippi Langstrumpf" - Tôi nghĩ tôi chỉ xem phim và chưa bao giờ đọc cuốn sách này (tôi không biết tại sao điều này lại xảy ra), và nghĩ rằng Pippi là một nhân vật vui nhộn... Mặc dù câu chuyện này có tính hài hước nhẹ nhàng và một số cảnh là vô giá - đặc biệt là Pippi tự mình thực hiện mọi mệnh lệnh quân đội vì nếu không cô ấy sẽ quá ngại ngùng khi giới thiệu bản thân với Mẹ của Annika và Thomas!!! Và nhìn chung, tôi thích sự hào phóng của Pippi và số tiền đó không quan trọng với cô ấy...Tuy nhiên, cuốn sách này có vấn đề nghiêm trọng. Vấn đề lớn nhất của tôi với điều này:
1 - việc sử dụng từ "nigger". Đặc biệt là trong bối cảnh Pippi miêu tả người cha (da trắng) của cô là vua của bọn "da đen" để cai trị tất cả. Tôi không thích một chút nào và tôi không muốn trẻ nhỏ đọc nó. Tôi nghĩ trong các ấn bản mới hơn từ những năm gần đây, từ đó có thể đã được thay thế nhưng ý tôi là ấn bản năm 1997 chết tiệt của tôi không nên có từ đó trong đó...
2 - Nhân vật của Annika - ôi trời, phân biệt giới tính là có thật. Tôi rất bối rối không biết làm thế nào Astrid có thể viết ra một "nhân vật nữ" rập khuôn như vậy sau khi phát minh ra sự độc lập và sức mạnh của Pippi. Annika không có thứ đó. Về cơ bản, cô bé sợ mọi thứ và chỉ đồng ý làm một số việc nhất định sau khi nói: "Tôi sẽ làm điều này mà không sợ hãi" - anh trai cô ấy đã làm điều đó trước cô ấy.
3 - Trẻ em dùng súng bắn nhau và toàn bộ tình huống được diễn ra thật hài hước. Không, cảnh đó có thể vừa bị bỏ. Trẻ em không nên đọc về những đứa trẻ khác chơi với súng (đặc biệt trong trường hợp này ở đây: súng có đạn).
4 - Tàn nhẫn với động vật - cứ nói tôi khó chịu đi, nhưng việc Pippi bẻ gãy sừng con bò đực khiến tôi rất tức giận. Những đứa trẻ đó không liên quan gì đến sân đấu đó và việc con bò tấn công (nếu điều này xảy ra trong đời thực) là sự lựa chọn tự nhiên của nó, và Pippi là một kẻ điên khùng mà lẽ ra cô ấy không nên xé toạc chiếc sừng khỏi đầu con Bò đực cùng với nhận xét "có một chiếc sừng đang là mốt thời nay."
5 - Pippi thật phiền phức. Tôi hiểu rằng cô ấy lớn lên ở biển và không có cách cư xử nhưng chết tiệt cô gái đó thật ngu ngốc. Cách cô ấy đối xử với mẹ của Annika, giáo viên của cô ấy, cảnh sát, những người ở rạp xiếc, thậm chí cả những tên trộm. Sau ba chương thì không buồn cười nữa.