Tiếng Anh Cho Tôi Cơ Hội Nhìn Ra Thế Giới
Xem thêm

Từ nhỏ, tôi đã thấy được tầm quan trọng của việc học tiếng nước ngoài và thứ tiếng tôi được tiếp xúc đầu tiên đó là Tiếng Anh. Ngày nay, khi mọi thứ càng phát triển thì Tiếng Anh không đơn thuần là tiếng nước ngoài nữa mà nó như ngôn ngữ thứ 2 của nước ta. Tuy vậy, quá trình học Tiếng Anh đối với tôi chưa bao giờ là dễ dàng. Tôi biết học gì cũng cần có sự kiên trì và nỗ lực, vậy nên tôi đã đọc rất nhiều quyển sách về thứ tiếng này.

Khi đến với quyển sách “Tiếng Anh cho tôi cơ hội nhìn ra thế giới”, tôi nghĩ nó rất phù hợp với những bạn đang học từ vựng và rèn khả năng viết. Tuy ở đầu sách và phần 1 có giới thiệu là hỗ trợ người đọc luyện tập các kỹ năng tiếng Anh như nghe - nói - đọc - viết, học từ vựng, ... và còn chia sẻ các phương pháp, truyền động lực giúp người đọc tự học tiếng Anh tại nhà một cách hiệu quả nhưng nếu các bạn đang luyện phát âm, luyện đọc chữ thì quyển sách này chưa thật sự phù hợp. Khi bạn đang hào hứng với những con chữ, và bạn đọc nó lên từ quyển sách này, hãy thử đi nghe một bài Tiếng Anh xem, nó thật sự chẳng ngấm vào đâu và đôi khi còn khiến bạn hình thành thói quen phát âm sai dấu nhấn, sai trọng âm. Tuy vậy, cách trình bày song ngữ có thể khiến bạn học từ vựng vô cùng bổ ích, khi bạn đọc bên Tiếng Việt mà không biết nó ghi Tiếng Anh thế nào nhìn qua bên cạnh phát là biết ngay, và ngược lại, khi bạn đang dịch bên tiếng Anh để tăng khả năng đọc hiểu thì cũng không cần tra google cho mất thời gian vì đã có sẵn Tiếng Việt. Tác giả còn chia sẻ cách đã học Tiếng Anh ra sao, các kỹ năng khi học, các phương pháp học và kinh nghiệm lập kế hoạch, xác định mục tiêu mà tác giả có. Nhưng đọc được kinh nghiệm một cách tổng quát như vậy đối với người chưa thể hình dung thì việc áp dụng vào thực tế cũng là cả một vấn đề.

Bên cạnh đó, ở phần 2 của sách chính là cuộc hành trình mang lại nhiều bài học bổ ích từ 9 quốc gia mà tác giả đã đi qua: Campuchia, Nhật Bản, Ấn Độ, Palau, Dubai, Úc, Bhutan, Maroc, Hàn Quốc. Đúng, không thể phủ nhận rằng tác giả đã đem vẻ đẹp của thế giới vào sách này để tăng thêm động lực học Tiếng Anh của chúng ta. Nhưng bên cạnh đó, kiến thức này có vẻ quá ngắn, bị đứt đoạn và khá hạn hẹp. Đối với những người thích khám phá điều mới của các nơi như vậy thì việc đưa càng nhiều thông tin về các đất nước được đề cập sẽ tăng hiệu quả học tập tốt hơn.

Quyển sách nào cũng sẽ có nhiều khía cạnh, nhưng tôi thấy tác giả đang hoàn thiện và nâng cấp quyển sách này, để mong có thể trao gửi những kiến thức quý giá đến với những chú ong nhỏ chăm chỉ như chúng ta. Hãy đọc thử quyển sách này nhé!

Ở phần 2, tác giả đã nói về công việc của mình sau khi đã chinh phục được Tiếng Anh. Phần tiếp theo sau là phần tạo rất nhiều động lực cho tôi học Tiếng Anh, nhờ vào tiếng Anh tác giả đã trở thành một “Đại sứ Văn hoá”, đưa tác giả đi qua hơn 30 quốc gia trên thế giới. Đây chính là “Cơ hội nhìn ra thế giới”.

Quyển sách với những bài học quý giá không những giúp tôi mở rộng thêm nhiều về kiến thức mà còn tạo cho tôi động lực thật mạnh mẽ để quyết tâm hơn trong việc chinh phục tiếng Anh của mình và cơ hội ngay phía trước.

Quyển sách không chỉ dành cho các bạn trong tương lai muốn trở thành hướng dẫn viên, hơn thế nữa nó còn dành cho tất cả mọi người, bởi lẽ thông điệp mà tác giả muốn chia sẻ đến các bạn là: “Khi các bạn vượt ra khỏi được những thử thách mà chính bạn cũng không nghĩ tới, thì bạn đang tiến gần hơn đến ước mơ của bạn.”

Cuối cùng mình thay lời tác giả muốn gửi gắm đến các bạn một câu thành ngữ mình vô cùng tâm đắc: “Build it before need it”. Có nghĩa là “Cơ hội chính là sự chuẩn bị”. Khi chúng ta chuẩn bị tốt về mọi thứ thì cơ hội sẽ tự đến với chúng ta. Bạn sẽ là người tạo ra những cơ hội đó và chỉ có bạn mới đủ khả năng nắm bắt nó và hoàn thành nó thật tốt.

Quyển sách tạo động lực, giúp tôi có nhiều động lực hơn trong việc học Tiếng Anh. Nó sẽ giúp chúng ta phá bỏ rào cản ngôn ngữ vượt qua nỗi sợ khi nói Tiếng Anh. Câu nói mà tôi tâm đắc nhất trong quyển sách này là “Khi thông điệp mà mình truyền tải đến người đối diện bằng một thứ ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ của mình mà người đối diện hiểu được nó sẽ tạo ra niềm vui niềm động viên và động lực rất lớn cho người học có thể chinh phục ngôn ngữ đó”. Tôi hiện tại vẫn còn là sinh viên năm thứ 3 ngành Việt Nam học - Chuyên ngành du lịch và lữ hành, mỗi một môn học của tôi đều có thuyết trình và phản biện, mỗi khi thuyết trình có nghĩa là tôi đang truyền tải những thông tin cho những người đối diện nghe và hiểu những gì tôi muốn truyền đạt đến họ. Chỉ bằng việc nói bằng ngôn ngữ Tiếng Việt (ngôn ngữ mẹ đẻ) mà tôi có thể làm cho tất cả mọi người đều hiểu tôi muốn nói gì thì cũng đã đủ làm tôi thành công và cảm thấy rất hạnh phúc rồi, huống hồ khi tôi có thể truyền tải với họ bằng thứ ngôn ngữ không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ (Tiếng Anh) mà người khác vẫn hiểu thì cảm giác đó thật sự sung sướng hơn bất kì cảm giác nào nữa. Đó là lý do tôi cực kì tâm đắc câu nói này và tôi nghĩ đó cũng chính là thông điệp mà tác giả muốn truyền tải đến tất cả độc giả khi đọc quyển sách này.

Trước giờ mình hay đọc sách song ngữ với mục đích nâng cao từ vựng tiếng Anh là chính, lần này đọc cuốn song ngữ “Tiếng Anh cho tôi cơ hội nhìn ra thế giới” (“English - An opportunity to see the world”) của Thạc sĩ Nguyễn Cưng, thì không những nâng cao từ vựng tiếng Anh mà còn nhận được nhiều giá trị từ một cuốn sách.

Xin gởi lời cám ơn đến tác giả.  

- Cuốn sách là sự kết hợp giữa du kí và hướng dẫn cách học tiếng Anh hiệu quả:

+ Bạn chưa biết động cơ để học tiếng Anh là gì?

+ Bạn chưa biết nên học tiếng Anh như thế nào?

+ Tiếng Anh sẽ thay đổi cuộc sống của bạn ra sao? 

Riêng với tác giả thì nhờ có tiếng Anh mà tác giả có cơ hội đặt chân đến hơn 30 quốc gia trên thế giới. 

Trong cuốn sách này, tác giả sẽ dắt bạn đi qua lần lượt 9 quốc gia: 

- Nếu bạn thích sự yên bình của vùng đất Campuchia, thì hãy cùng xem tác giả đã trải nghiệm những gì trong lần đầu xuất ngoại với: “Campuchia lần đầu xuất ngoại.”

- Bạn có từng muốn đặt chân lên vùng đất Nhật Bản để xem vùng đất hiện đại, văn minh, giàu truyền thống văn hóa có những gì qua: “Nhật Bản và những bài học giá trị.” 

- Tò mò về Phật pháp rồi yêu lúc nào không hay, tác giả đi Ấn Độ: “Ấn độ trở về thăm Phật tích.”

- Ở một Dubai xa hoa, hào nhoáng, vẫn có những người vinh quang nhưng không quên những ngày gian khó cùng nhau: “Dubai sa mạc nở hoa.”

- Cùng ghé thăm: “Palau thiên đàng dưới đáy đại dương.”

- Dù nước Úc có là 1 “người tình xinh đẹp” trong cặp mắt của tác giả, người vẫn chọn quay về với Sài Gòn: “Nước Úc qua cặp mắt của kẻ tình si.”

- Bhutan giản dị, yên bình nhưng là đất nước có chỉ số hạnh phúc cao nhất  thế giới.

- Đến Ma rốc đi tìm vẻ đẹp Bắc Phi. 

- Và cuối cùng là Hàn Quốc hậu bản tình ca mùa đông.

Sách này ở dạng song ngữ, trình bày song song một bên tiếng Anh một bên tiếng Việt, nếu từ vựng tiếng Anh chưa tự tin thì lâu lâu ngó qua bên cạnh để hiểu chắc chắn sách đang nói gì, từ vựng thì chủ yếu là các từ thông dụng trong giao tiếp, nên nếu bạn tìm sách để luyện IELTS thì đây không phải là sự lựa chọn tốt nhất nhé.

Quá nhiều giá trị mình nhận được từ một cuốn sách song ngữ.