1 năm trước Thiếu động lực Trộn lẫn cuộc sống hàng ngày của người Trung Quốc với ma quỷ và cái chết có vẻ như là một công thức thành công, nhưng có điều gì đó thiếu năng lượng trong những câu chuyện này. Tôi sẽ không đặt câu hỏi về giá trị của Lu trong sự phát triển của văn học Trung Quốc hay giá trị của ông trong việc khắc họa xã hội Trung Quốc, nhưng đối với tôi, không có gì thực sự khiến bộ sưu tập này trở nên vĩ đại. Câu chuyện “Home” là một ngoại lệ, và vài lần khác ông ấy tán tỉnh một điều gì đó rực rỡ, nhưng nếu không thì tôi cũng không cảm động hay gắn bó về mặt cảm xúc. Những tác phẩm sau này khiến tôi thấy trưởng thành hơn nhiều so với những câu chuyện trước đó, nhưng động lực mà tôi hy vọng chưa bao giờ đến. Like Share Trả lời
1 năm trước Hấp dẫn thôi là chưa đủ Tuyển tập truyện ngắn hấp dẫn. Xã hội mà Lỗ Tấn mô tả rất khác so với xã hội tôi đang sống, điều này chỉ khiến việc đọc trở nên thú vị hơn. Không còn nghi ngờ gì nữa, một số ý nghĩa đã trôi qua trong tôi, nhưng tôi vẫn thích đọc truyện. Phong cách làm tôi nhớ đến những tác phẩm khác cùng thời, mặc dù tác giả thuộc các quốc tịch khác nhau. Tuy nhiên, các chủ đề và cài đặt khá khác so với những gì tôi đã đọc trước đây. Một trong những điều tôi thích nhất khi đọc cuốn sách này là cái nhìn sâu sắc về cuộc sống ở Trung Quốc trong những năm 1910 và 20. Lối viết rõ ràng mang màu sắc quan điểm chính trị của tác giả, điều này trở nên rõ ràng hơn về cuối sách, nhưng nó không ảnh hưởng nhiều đến câu chuyện. Một khía cạnh khác mà tôi thấy hấp dẫn, đó là cách hầu hết các câu chuyện đề cập đến những người ở tầng đáy xã hội. Quyết định này rất có thể được đưa ra từ quan điểm chính trị của ông, nhưng đây chắc chắn là những điều đáng nói. Like Share Trả lời
1 năm trước 1 bài đọc rất hay và kích thích tư duy Chúng ta có một cơn điên loạn chậm rãi nhưng rõ ràng, khi nhân vật chính tin rằng cả xã hội đều chống lại anh ta và tiếp tục tin rằng mọi người muốn ăn thịt anh ta. Anh ta bắt đầu nghi ngờ những người trên đường phố và những người hàng xóm, sau đó là chính gia đình anh ta âm mưu giết anh ta và ăn thịt anh ta, trong khi đây là một câu chuyện ngụ ngôn về việc từ bỏ những thói quen cổ xưa, nơi anh ta hỏi "chỉ vì nó đã từng được thực hiện, không làm cho nó đúng", do đó cho chúng ta thấy rằng một mặt xã hội coi anh ta là một kẻ điên nhưng anh ta đặc biệt nhận thức được lý do tại sao một số truyền thống không nên được tiếp tục. Một tuyên ngôn chính trị có ý nghĩa mang lại sự hiện đại và các khái niệm mới hơn khác cả về mặt chính trị và văn học, vẫn là một bài đọc rất hay và kích thích tư duy. Like Share Trả lời
1 năm trước Những câu chuyện chân thực, hiện đại, sâu sắc Tôi cố gắng tuân theo quy tắc cá nhân, nhưng thất bại thường xuyên hơn là thành công. Đó không phải là để xem lại cuốn sách mà tôi yêu thích khi còn trẻ. Sẽ tốt hơn nhiều nếu trân trọng ký ức cũ hơn là bắt nó phải chịu thử thách dưới cái nhìn trưởng thành hơn của tôi, vì hầu hết nó thường kết thúc trong sự thất vọng. Lần này tôi lại thất bại trong việc tuân theo các quy tắc của riêng mình, nhưng lần này câu chuyện có một kết thúc có hậu. Tôi đọc Lỗ Tấn khi còn học trung học và đại học. Xu hướng chính trị cánh tả của tôi thời còn là sinh viên đã khiến tôi đọc ông với lòng tôn kính, và tôi yêu thích chúng. Bây giờ, nhiều thập kỷ sau, tôi có thể quay lại với anh ấy mà không có kỳ vọng hay áp lực ý thức hệ nào về việc thích anh ấy. Nếu có bất cứ điều gì, tôi có một chút e ngại. Tuy nhiên, tôi lại yêu họ, và có lẽ lần này nhiều hơn. Những câu chuyện trong tuyển tập này chân thực, sâu sắc, hiện đại và có thể đưa người đọc đến gần hơn với những con người mà nó miêu tả. Gần đến mức bạn gần như có thể ngửi thấy chúng, Like Share Trả lời
1 năm trước Bậc thầy về hình thức biến truyện ngắn phương Tây thành ngôn ngữ của mình Một tuyển tập truyện ngắn từ một (?) khổng lồ về thư tín Trung Quốc thế kỷ 20. Phần lớn nó hoạt động như một sự châm biếm được che đậy nếu có thể hiểu được về một nền văn minh đang biến động nhanh chóng, và ngay cả khi bạn không nhận được tất cả các tài liệu tham khảo về Tam Quốc Chí thì vẫn có rất nhiều điều thú vị khi xem tác giả chỉnh sửa những tệ nạn và những kỳ vọng ở độ tuổi của anh ấy (y học cổ truyền bị lạm dụng rất nhiều). Nhưng ngoài sự nhại lại chính trị, còn có một niềm vui buồn khi xem Lu mô tả những bi kịch của đồng bào mình, vật lộn với những thất bại của chính mình và những thất bại của thời đại mình. Tóm lại, đây là bậc thầy về hình thức biến truyện ngắn kiểu phương Tây thành ngôn ngữ của mình. giới thiệu mạnh mẽ Like Share Trả lời
1 năm trước Quá nhàm chán và kì quái 2015 {YES I AM BEHIND...stuff it} Thử thách PopSugar với các loài giáp xác đồng loại Karly, Jess, Heather và Nenia Tập truyện ngắn - Nhật Ký Người Điên Và Những Truyện Khác - Tấn, Lữ DNF ở mức 21% Tôi đã thử với cái này, tôi thực sự đã thử, nhưng nó quá nhàm chán và kỳ quái đến nỗi tôi không bao giờ muốn nhặt nó lên mà không miễn cưỡng. Tôi chắc chắn đó là một vấn đề văn hóa hoặc thế hệ, nhưng những câu tục ngữ cứ lởn vởn trong đầu tôi hoặc không còn sâu sắc nữa. Nói chung, tôi thà dành thời gian đọc ít ỏi còn lại cho thứ gì đó mà tôi thực sự thích đọc. Like Share Trả lời
1 năm trước Cốt truyện rất trang nhã Một bài bình luận ngắn, khá gay gắt và thường lạnh lùng về tác động mất nhân cách của việc tuân thủ xã hội một cách thiếu suy nghĩ. Cuốn sách này không mang tính thuyết giáo - nó gần như là một phong cách của dòng ý thức. Như tiêu đề gợi ý, nó được ghi lại theo phong cách nhật ký. Cốt truyện rất trang nhã, với cái kết được biết ngay từ đầu - đó là minh chứng cho chất lượng của văn bản rằng việc biết kết quả cuối cùng thực sự khiến diễn biến cốt truyện trở nên hồi hộp hơn và cách giải quyết lạnh lùng hơn. Like Share Trả lời
1 năm trước Tôi ngày càng trở nên ghét con người hơn “Sáu năm đã trôi qua kể từ khi tôi từ quê lên kinh đô. Trong thời gian đó tôi đã nghe và thấy khá đủ những chuyện gọi là quốc sự, nhưng không có chuyện nào gây cho tôi nhiều ấn tượng. Nếu được yêu cầu định nghĩa ảnh hưởng của chúng thì sao? , Tôi chỉ có thể nói rằng họ đã làm trầm trọng thêm tính khí nóng nảy của tôi và khiến tôi, nói thẳng ra, ngày càng trở nên ghét con người hơn", An Incident. ^ Tôi. Dù sao đi nữa. Mức độ thích thú và gắn kết của tôi khá không đồng đều trong mười tám câu chuyện này (được sưu tầm lần đầu trong A Call to Arms), nhưng tôi thực sự thích câu chuyện có tựa đề, "Câu chuyện có thật về Ah Q", "Một sự cố", "Ngày mai" và "Thuốc" cộng với lời nói đầu của tác giả. Tất cả đều khá ảm đạm, mặc dù một số cũng khá hài hước, theo cách châm biếm, châm biếm. Ah Q không chỉ là một mớ hỗn độn, mà còn là một mớ hỗn độn mang tính biểu tượng, người đã nhắc nhở tôi ở một số khía cạnh nhất định về cả Ignatius Reilly và Cháu trai của Rameau, tức là một người, vui nhộn, rất phù hợp với thế giới của họ chính xác nhờ vào sự điên rồ của họ. Like Share Trả lời
1 năm trước Một phần trong dự án Văn học Trung Quốc hay nhất của tôi Một phần trong dự án Văn học Trung Quốc hay nhất mùa thu 2017 của tôi; nhiều hơn ở đây, và một danh sách sách thú vị ở đây. Mượn chó của Gogol, nhưng Lỗ Tấn lại là người quan tâm đến việc ăn thịt người hơn cả các vị vua Tây Ban Nha. Kể câu chuyện về một người cách mạng bị giết và ăn thịt; điều đó thực sự đã xảy ra, vậy Điều trớ trêu là đó là vào thời Cách mạng Văn hóa, bốn mươi năm sau câu chuyện này đã kêu gọi một cuộc cách mạng văn hóa. Lữ viết vào năm 1918, và kẻ điên của ông ta tìm thấy mệnh lệnh - ĂN NGƯỜI - ở Khổng Tử. Nó là một trong những nơi đầu tiên sử dụng tiếng bản xứ Trung Quốc, thay vì tiếng cổ điển cứng nhắc, và nó nói về sức nặng của truyền thống đè bẹp con người; Lữ là một nhà cách mạng và đã trở thành anh hùng của phong trào Cộng sản. Like Share Trả lời
1 năm trước Sự điên rồ Tôi nghe tựa đề câu chuyện thay vì đọc cuốn sách (điều này có thể đã tạo ra sự khác biệt). Sự điên loạn của nhân vật chính được miêu tả rất nhanh và giống như những gợn sóng từ một hòn đá rơi xuống hồ, nó lan ra nhanh chóng và đầy ám ảnh với ngày càng nhiều chi tiết. Nhưng hòn đá chìm xuống vực sâu? Yếu tố nhân quả ban đầu? Điều đó còn thiếu khiến cuốn sách không có chiều sâu một cách bực bội. Có lẽ sự điên rồ trông giống như thế này, chắc chắn nó không thể giải thích được sự điên rồ. Like Share Trả lời
1 năm trước Dành cho những ai tìm hiểu về văn học hiện đại của Trung Quốc Tác phẩm của Lỗ Tấn ghi lại, một cách sang trọng và ảm đạm, quá trình chuyển đổi chao đảo của Trung Quốc từ cơ cấu đế quốc sụp đổ sang sự hỗn loạn của thời kỳ đầu Cộng hòa. Truyện ngắn của Lu tạo thành nền tảng của kho văn học Trung Quốc hiện đại, và bản dịch này nắm bắt được, mặc dù có nhiều chú thích cuối trang, cảm giác của truyện ngắn nguyên gốc, đồng thời để lại lời giải thích ngôn ngữ sâu sắc hơn cho các chú thích. Đối với độc giả hiện đại, những cửa hàng vẫn sẽ có cảm giác ám ảnh, chắc chắn là minh chứng cho tay nghề của tác giả. Bản dịch tuy dễ đọc nhưng có thể gây khó chịu cho những người không quen với văn hóa Trung Quốc hoặc các quy ước đặt tên, nhưng dù sao thì các câu chuyện vẫn có thể tiếp cận được. Một lời khuyên chân thành dành cho những ai muốn tìm hiểu sâu về văn học thế giới hiện đại. Like Share Trả lời
Trộn lẫn cuộc sống hàng ngày của người Trung Quốc với ma quỷ và cái chết có vẻ như là một công thức thành công, nhưng có điều gì đó thiếu năng lượng trong những câu chuyện này. Tôi sẽ không đặt câu hỏi về giá trị của Lu trong sự phát triển của văn học Trung Quốc hay giá trị của ông trong việc khắc họa xã hội Trung Quốc, nhưng đối với tôi, không có gì thực sự khiến bộ sưu tập này trở nên vĩ đại. Câu chuyện “Home” là một ngoại lệ, và vài lần khác ông ấy tán tỉnh một điều gì đó rực rỡ, nhưng nếu không thì tôi cũng không cảm động hay gắn bó về mặt cảm xúc. Những tác phẩm sau này khiến tôi thấy trưởng thành hơn nhiều so với những câu chuyện trước đó, nhưng động lực mà tôi hy vọng chưa bao giờ đến.