“Hãy để lại trên những ngã đường chúng ta đi lòng khoan hồng cho tất cả những kẻ mà dục vọng cõi đời đã làm hư hỏng. Và có thể họ sẽ may mắn được cứu thoát bởi một hy vọng thiêng liêng.”

Trà hoa nữ là một tác phẩm tiểu thuyết bán tự truyện lãng mạn kinh điển đã làm nên tên tuổi của nhà văn Alexandre Dumas. Lấy bối cảnh nước Pháp vào giữa thế kỷ 19, cuốn tiểu thuyết kể về chuyện tình bi kịch giữa hai nhân vật là Marguerite Gautier, nàng kỹ nữ xinh đẹp nức tiếng nhưng mắc phải bệnh lao phổi và Armand Duval, nhà tư sản trẻ tuổi. Truyện được kể qua lời của hai nhân vật nam là Armand và người kể chuyện đã tham dự buổi đấu giá tài sản tại chính căn nhà xa hoa sau khi Marguerite qua đời.

Marguetie Gautier là một nàng kỹ nữ xinh đẹp, duyên dáng với nhan sắc mê hồn đã khiến bao chàng trai phải điêu đứng. Cũng vì lối sống xa hoa của nàng, rất nhiều trong số họ phải phá sản chỉ sau một thời gian ngắn hẹn hò. Đối với một kỹ nữ như Marguerite mà nói, mọi cuộc dạo chơi cùng những người đàn ông ngoài kia chỉ là công việc, nàng không muốn dành tình yêu cho bất kì ai và nàng tin là không ai xứng đáng để nàng trao trọn trái tim đang rỉ máu của mình.

Nhưng ngay thời khắc nàng rơi vào cảnh bệnh tật, nàng lại gặp được Armand – tình yêu thực sự của đời nàng. Hai người đã có khoảng thời gian đẹp đẽ và hạnh phúc bên nhau, cho đến một ngày, ông quận công – người vẫn luôn chu cấp cho Marguetie, phát hiện ra nàng đang gian díu với một gã trai trẻ khác, đã đe dọa nàng phải chia tay để quay trở về cuộc sống trước kia, quay về bên ông. Không có tiền, nàng buộc bí mật bán nữ trang, trang phục của mình để chi trả cho cuộc sống hàng ngày. Trước đó, Armand cũng phải đi đánh bạc để kiếm tiền vì chàng không có bất kì thu nhập nào lúc đó. Họ vẫn nắm tay nhau trải qua bao đắng cay, vượt qua những rào cản về thân phận, địa vị và lối sống để được ở bên cạnh nhau. Nhưng có một điều mà cả hai không thể ngờ tới, đó là gánh nặng bổn phận và trách nhiệm gia đình. Họ không ngờ rằng, vào giây phút gia đình nơi phương xa của Armand biết được tin anh đang qua lại với một cô gái giang hồ, tiêu xài sa đọa vào những buổi đi chơi, hòa nhạc… là điềm báo cho cuộc chia ly đau thương sau này của hai người. Sau khi thuyết phục Armand không thành, cha của anh phải gửi bức thư năn nỉ Marguetie hãy buông tha cho con trai ông vì sự nghiệp của chính anh và vì danh tiếng của gia đình. Nàng đã quyết định từ giã tình yêu đầu tiên và cuối cùng của mình, nói với Armand rằng nàng đã có người tình khác để rồi ra đi trong làn nước mắt. Cô gái đó, khốn khổ thay vào giây phút cuối đời, còn phải chịu sự hành hạ của bệnh tật và sự trả thù nhẫn tâm của chính Armand. Nàng đã ra đi trong nỗi đau đớn tột cùng, sự cô đơn bất tận và nỗi nhớ triền miên đối với Armand. Và khi Armand biết được sự thật ẩn giấu và cái chết đau thương của nàng thì mọi thứ đã muộn màng.

Cuốn sách bắt đầu với những suy nghĩ trầm mặc của người kể chuyện về cuộc đời của những “cô gái giang hồ” nơi thành phố Paris hoa lệ và hào nhoáng. Tác giả gọi đó là những cô gái khốn khổ với cuộc sống xa hoa, lộng lẫy mà đầy tủi nhục. Thật lạ lùng và buồn cười đối với người đời khi thấy ai đó đem lòng khoan dung vô bờ bến trao cho những cô gái giang hồ phóng đãng ngoài kia. Nhưng bạn đọc thân mến, “Ta sẽ không bao giờ thực sự biết một người chừng nào ta chưa ở vào địa vị của họ và cư xử theo kiểu của họ”. (“Giết con chim nhại – Haper Lee”).

Khi ta bắt gặp một người lạ trên đường, hay thậm chí là người xung quanh ta, ta thật dễ dàng dùng cảm tính và kinh nghiệm của ta để đánh giá phẩm chất của người đó. Còn đối với những cô gái giang hồ, ta có thói quen trút xuống những suy nghĩ khinh bỉ hay dè bỉu bởi công việc và lối sống của họ. Nhưng đối với tác giả: “Nếu yêu thương họ là một sai lầm, thì ít ra chúng ta có thể thương xót họ. Các bạn thương xót người mù không bao giờ thấy được ánh sáng của ban ngày, người điếc không bao giờ nghe được những âm thanh của tạo vật, người câm không bao giờ cất lên được những tiếng nói của tâm hồn. Nhưng vin vào một cớ e ngại giả tạo, bạn không chịu thương xót sự đui mù của trái tim, sự điếc lác của tâm hồn, sự câm lặng của lương tâm. Và đã làm cho người phụ nữ bị đày đọa không thể thấy được con đường lương thiện, không thể nghe được tiếng gọi của Chúa và nói lên được ngôn ngữ thuần khiết của tình yêu và đức tin”. Trà hoa nữ không chỉ đẹp bởi câu chuyện tình yêu mà nó còn đậm giá trị nhân văn về đức khoan dung và độ lượng. Trong một xã hội mà đồng tiền lên ngôi, nụ cười và lòng tốt trở nên khan hiếm, cuốn sách là sự nhắc nhở quý giá về giá trị thật sự của cuộc đời.

Cho dù đã được viết cách đây hơn 100 năm, Trà hoa nữ vẫn luôn thu hút những tâm hồn yêu văn học hiện đại về những triết lý sâu xa. “Những bà già tốt bụng thường bảo, khi khuyên dùng một thứ thuốc nào đó do bà tìm ra “Nếu nó không làm lành bệnh, thì nó cũng không làm cho bệnh nặng thêm”. Lòng khoan dung của chúng ta cũng vậy, nếu nó không đem lại được điều tốt lành cho ai, thì cũng chẳng hại ai.” Một triết lý thật giản dị. Và chúng ta nên tin rằng “Điều duy nhất giúp cái ác chiến thắng là những người tốt không làm gì cả” (Edmond Burke). Do đó tác giả đưa ra lời nhắc nhở, “hãy tiếp tục đọc cuốn sách nếu chỉ vì ý nghĩa lầm lạc kia cản trở.”

Có vẻ tôi hơi dông dài về khúc dạo đầu của cuốn sách nhưng bạn biết không, tôi đã mất thời gian khá dài để quyết định liệu có nên mua cuốn sách này hay không khi biết nó viết về cuộc đời một kĩ nữ. Một chút e dè và một chút lo sợ. “Tại sao chúng ta lại cứng rắn hơn Đấng Kito? Tại sao chúng ta cứ cứng đầu bám chặt những luận điệu của thế giới này, cái thế giới tự tỏ ra cứng rắng để người ta tưởng nó giàu nghị lực? Tại sao chúng ta lại đồng ý để nó xua đuổi những tâm hồn đang rỉ máu vì những vết thương do tội lỗi của quá khứ gây nên, những tâm hồn chỉ chờ một bàn tay nhân ái đến băng bó, giúp họ lấy lịa được sự an lành của trái tim.” Và “không nên thu hẹp tình thương hạn chế chỉ trong gia đình, đừng biến lòng khoan dung thành ích kỉ. Bởi vì, thiên đường sẽ vui sướng trước sự hối cải của một người tội lỗi còn hơn cả khi tiếp nhận một trăm người lương thiện không hề phạm tội bao giờ.” Vậy đấy, cho nên “Chúng ta hãy nỗ lực làm cho thiên đường vui hơn và chắc chắn chúng ta sẽ được đền bù xứng đáng.” Sau khi đọc cuốn sách này, bạn sẽ như chạm ngõ một chân trời mới, một miền thế giới mới nơi mà tình yêu thực sự lên ngôi, đánh tan những tội lỗi và hoài nghi về lòng người. Trong thế giới ấy, con người chỉ yêu thương và được yêu thương. Vậy là đủ.

Nói về Marguerite, nhìn bề ngoài người ta chỉ nhận ra là nàng rất đẹp với bó hoa trà kiêu sa trên tay. Và họ cũng chỉ nhận ra nàng là một kĩ nữ thiếu giáo dục về đạo đức với lối sống sa đọa, đã quyến rũ biết bao người đàn ông và khiến cho họ tiêu tán tài sản. Nhưng Armand thì khác. Anh lại thấy ở nàng một sự yếu đuối cần được bảo bọc, một tâm hồn trinh trắng khác với những cô gái giang hồ ngoài kia. Khi nhìn thấy người con gái hai mươi tuổi xinh tươi ấy ăn uống nói năng không khác gì một phu khuân vác và vui vẻ cười rộ khi nghe những câu chuyện tục tĩu, anh chỉ thấy đau lòng và thương xót. Anh không sử dụng đầu óc và lý trí để phán đoán về nhân cách cô ấy. Anh không cho rằng cách nói năng, hành xử ấy xuất phát từ việc không được học hành hay hậu quả của lối sống sa đọa. Anh nhìn thấu được đối với Marguetie, đó là một cách giúp nàng quên đi cơn sốt, một cơn căng thẳng thần kinh.

“Cuộc đời đau đớn ấy, tôi hé thấy dưới màn sáng chói rạng đang che phủ, và người con gái khốn khổ đó đã chạy trốn thực tại trong sự sa đọa, say sưa và mất ngủ.”  Hay theo cách nói của nàng, “một người đàn bà cau có, bệnh hoạn, buồn tẻ, hay vui một nỗi vui còn đáng buồn hơn cả sự ưu phiền”. Tình yêu quả là thứ kì diệu. Tình yêu chân thành có thể khiến ta tìm ra được đức hạnh khuất lấp của người ta yêu, mọi thứ của người đó dường như đều là tuyệt tác của tạo hóa. Khi yêu, trái tim ta dường như không còn thuộc về ta nữa, không còn nghe ta điều khiển nữa. Armand không thể tin được rằng mình đã chiếm được trái tim người con gái ấy, anh chỉ biết thốt lên với những cảm xúc hỗn độn “Ôi, tôi đã say mê Marguerite. Tôi sắp có được nàng… Tuy nhiên, tôi lặp lại, dù nàng chỉ là kỹ nữ, tôi đã thi vị hóa nàng quá nhiều, đã xây dựng tình yêu đó thành một thứ tình yêu tuyệt vọng, cho nên đến gần giây phút mà tôi không cần phải hi vọng nữa, tôi lại đâm ra nghi ngờ. Suốt đêm tôi không ngủ được. Tôi không nhận ra tôi. Tôi như điên dại nửa người. Khi thì, tôi thấy tôi không phải đẹp lắm, không phải giàu lắm, cũng không đủ sang trọng để có được người đàn bà như thế. Khi thì, tôi thấy tôi đầy kiêu ngạo về ý tưởng của sự chiếm hữu đó. Rồi tôi bắt đầu sợ hãi thái độ của Marguerite đối với tôi chỉ là một bất thường trong vài ba ngày và cảm nhận trước nỗi thống khổ có thể gây ra trong sự đổ vỡ bỗng chốc… Thỉnh thoảng tim tôi nhảy lên vì vui mừng và tình yêu căng lên trong lồng ngực tôi. Một cơn sốt dịu dàng chiếm lấy tôi…” Tình yêu giống như trò chơi bông đùa với cảm xúc của con người vậy, nhưng rốt cuộc, tình yêu cũng thật thánh thiện. Nó khiến cuộc sống của người đang yêu tràn ngập ánh sáng hạnh phúc, có thể biến một chàng trai trẻ vốn vô tâm trước mọi sự trở nên nhạy cảm và hạnh phúc biết bao. Tình yêu nơi Armand lan tỏa khắp cơ thể anh, khiến anh như muốn yêu thương tất cả, ngay cả những người không quen biết anh gặp trên đường. “Hình như thành phố đang ngủ đó đang thuộc về tôi. Tôi tìm kiếm trong trí nhớ tên của những người trước đây tôi thèm muốn hạnh phúc của họ và tôi không tìm ra một người nào để đem so sánh được rằng tôi lại không hạnh phúc hơn họ.”

“Điều dễ dàng nhất chúng ta có thể làm cho những người mình yêu thương, là tự vứt bỏ chính mình. Tình yêu có thể khiến chúng ta làm những việc tưởng chừng như không thể.” (Reply 1997). Ai có thể ngờ rằng tình yêu của một cô gái kĩ nữ như Marguerite lại cao thượng đến như vậy. Nàng chấp nhận buông bỏ cuộc sống xa hoa của mình, hi sinh mọi thứ, dù nàng biết nếu đến một ngày, Armand quay lưng ra đi, nàng sẽ mất tất cả. Nhưng tình yêu mãnh liệt đã khiến nàng không còn là mình nữa rồi. Lần đầu tiên nàng biết đến hương vị của tình yêu thật sự, lần đầu tiên nàng phá bỏ mọi rào cản mà mình tạo ra nhằm ngăn chặn tổn thương cho cuộc đời vốn đầy nỗi đau của mình. Khác với những cô gái ngoan, gia giáo khác, tình yêu của một người kỹ nữ đặc biệt và đầy chông gai. “Được yêu bởi một cô gái trinh trắng, đem lại cho người ấy lần đầu tiên những bí mật của tình yêu đúng là một hanh phúc lớn. Nhưng đó chỉ là một điều giản dị nhất đời…Bởi vì, cô ta không có cả sự nghi ngờ lần nghị lực, và được cô yêu thương là một thắng lợi mà người đàn ông nào hai mươi lăm tuổi cũng có thể làm được, khi họ muốn.”

“Nhưng để được thương yêu thực sự bởi một kĩ nữ, đó là một chiến thắng khó khăn hơn nhiều. Ở những con người này, thể xác đã giũa mòn tâm hồn, giác quan đã đốt cháy trái tim, sự trụy lạc đã bọc kín tình cảm trong một áo giáp sắt. Những lời nói với họ, họ đã biết tự lâu rồi. Những phương tiện người ta dùng đến, họ đã hiểu cả rồi. Cả tình yêu mà họ gây nên, họ cũng đã bán nó rồi. Họ thương yêu vì nghề nghiệp, chứ không phải vì tình cảm.” Vậy cho nên, cả Armand và Marguerite dường như sinh ra là dành cho nhau khi chỉ qua vài lần gặp gỡ, cả hai như bị thiêu đốt trong ánh lửa của tình yêu. Armand vượt qua những lời ra tiếng vào, vượt qua những hoài nghi về tình yêu bền vững, âm thầm bên Marguerite và chính nàng cũng đã tháo dỡ cánh cửa trái tim, trao trọn thân mình cho tình yêu vào thời điểm khi mà nàng không chắc mình còn sống được bao lâu nữa.

Đọc Trà Hoa Nữ, đối với người đọc mà nói, đặc biệt là những bạn đã trải qua cảm giác của tình yêu, như đang sống lại giai đoạn cảm xúc ngại ngùng khi tình yêu mới chớm, xúc cảm mãnh liệt khi tình yêu thăng hoa và đau đớn tột cùng khi tình yêu vụt mất. Tình yêu càng sâu đậm thì khi kết thúc lại càng khổ ải, bi thương. Và điều đáng sợ hơn của việc chia tay chính là bạn phải từ bỏ thói quen bấy lâu đã ăn sâu tiềm thức của mình. Làm sao để xua đi cảm giác mỗi ngày được nhớ, được yêu thương? Làm sao để quên đi thói quen trò chuyện, tâm tình mỗi sáng và mỗi tối? Làm sao để lãng quên gương mặt thương yêu mà mình đã dành biết bao tháng ngày để ngắm nhìn tới mức dù nhắm mắt vẫn có thể hình dung đến từng chi tiết nhỏ nhất? Cũng bởi tình yêu giữa Armand và Marguerite đã quá mặn nồng nên đến giây phút chia ly, Armand “không thể tin được cái ngày hôm nay lại không giống những ngày đã qua trước đây… Có những giây phút, tôi tưởng như mình đã sống suốt đêm xa ngôi nhà Marguerite đang ở…và nàng sẽ hỏi: ai đã giữ tôi ở xa nàng như thế. Khi cuộc sống đã đem lại thói quen của mối tình đó, thì cái thói quen đó không thể bị phá hủy được nếu đồng thời không phá hủy những cơ cấu khác của cuộc đời… Thân thể tôi quỵ xuống, đưới sự sụp đổ tinh thần, bất lực không còn cử động được…Tôi chỉ cảm thấy điều tôi làm, khi đã đi khuất thành phố. Và cái cô đơn của con đường nhắc tôi cái hiu quạnh của trái tim. Thế là nước mắt tôi lại trào ra.” Armand- chàng trai ấy đã khóc chi chia xa người yêu Marguerite. Anh trải qua mọi cung bậc cảm xúc từ đau khổ, hận thù, hoài nghi rồi lo sợ. Người đàn ông sau khi đã cống hiến hết sức lực lúc yêu, đến lúc lìa xa điều mình đã dành biết bao yêu thương, cuộc sống trở nên trống trải và khó khăn không tưởng. “Ban đêm tôi ngủ rất ít. Tôi nằm mơ thấy Maguerite. Tôi tỉnh giấc, giật mình, không hiểu tại sao mình đang ở trong một cái xe. Thế rồi, thực tại đã trở về trong trí não tôi và tôi gục đầu trên ngực.”

Còn nàng Marguerite thì sao? Bên ngoài nàng vẫn vẻ kiêu sa và lãnh đạm nhưng sâu bên trong là bão đông đang ăn mòn thể xác và tinh thần nàng. Nàng tin rằng quá khứ của nàng không cho phép nàng được hưởng một hạnh phúc quá lớn lao và quá lâu như thế. Nàng tin rằng nàng đáng bị trừng phạt, nàng không có quyền được mơ ước về tương lai xa xôi mơ mộng ấy. Và nàng vì địa vị và con đường tiến thân của Armand, vì cô em gái của anh thậm chí nàng vẫn chưa biết mặt mà quyết định đến giây phút chia cách. Nàng tìm đến rượu, thú vui sa đọa để trở nên điên và khuây khỏa nỗi sầu muộn như một cái xác không hồn. Nàng xanh xao, buồn bã, ngày càng gầy yếu và người đời bắt đầu quên lãng quên nàng như quên một món hàng cũ đã từng đắt giá. Những dòng nhật kí mà Marguerite viết cho Armand mỗi ngày khi nàng bên rìa cuộc sống, những nỗi đau mà nàng trải qua và lời nguyện cầu khẩn thiết của nàng đến Chúa đã khắc một nỗi buồn da diết lên trái tim tôi. Mỗi lần đọc đến dòng chữ “Anh Armand dấu yêu ơi!” tôi cảm tưởng như cảm xúc đè nén trong trái tim nàng kĩ nữ cao quý ấy chỉ chực trào ra nơi con chữ. Người con gái đáng thương ấy, đến giây phút cuối đời cũng không được ra đi trong vòng tay yêu thương. Giá như, lúc ấy Armand không quá hờn ghen, bỏ qua mọi hận thù mà bên cạnh nàng, thì cái chết của nàng đã đẹp đẽ và bớt cô đơn biết bao. Nàng ra đi trong đêm lạnh với trái tim tê tái, mỏi mệt vì phải cố gồng mạnh mẽ chống chọi bão tố cuộc đời.

Câu chuyện có cái kết buồn đầy tiếc nuối nhưng không bi lụy. Ít nhất Armand đã thực hiện điều cuối cùng anh có thể làm cho người anh yêu và được gặp lại nàng lần cuối dù chỉ là nàng chỉ còn là một cái xác lạnh lẽo. Sau cùng, cuốn sách là lời nhắc nhở về tình yêu thương chân thành, là món quà dành cho những con người lạc lối trên con đường tìm kiếm yêu thương đích thực.

“Người sẽ được tha tội nhiều, bởi vì người đã thương yêu nhiều. Vậy nên hãy cứ yêu thương khi còn có thể….

 

 

Tác giả: Vivian - Bookademy

-----

Theo dõi fanpage của Bookademy để cập nhật các thông tin thú vị về các cuốn sách hay tại link: https://www.facebook.com/bookademy.vn/

Trở thành CTV viết reviews sách để có cơ hội đọc và nhận những cuốn sách thú vị cùng Bookademy, gửi CV (tiếng Anh hoặc Việt) về:[email protected]

 

Xem thêm

Một chuyện tình đẹp dù được diễn đạt bằng ngôn ngữ nào thì cũng chạm đến trái tim con người của bất cứ dân tộc nào, ở bất kỳ thời đại nào, trong bất cứ không gian nào… “Trà Hoa Nữ” của Alexandre Dumas là một chuyện tình như thế. Cha và con và những “xung đột” Văn học thế giới chưa từng biết đến một “cặp đôi” tác giả có nhiều sự trùng hợp đến vậy: cả hai đều tên là Alexandre, đều mang họ Dumas (một là cha và một là con), cả hai cùng viết khỏe và cùng lừng lẫy trên văn đàn nửa cuối thế kỷ 19. Tuy vậy ở họ cũng có những “xung đột”: Dumas-cha sinh trưởng trong gia đình phong lưu có bố là một vị tướng trong quân đội Napoleon và mẹ là một phụ nữ thượng lưu; còn Dumas-con – chỉ là hậu quả của cuộc tình chớp nhoáng giữa một anh chàng mới tập tành viết lách với một cô thợ may sớm bị người tình ruồng rẫy. Phải đến 7 năm sau khi Duma-con chào đời Dumas-cha mới thừa nhận đó là hậu duệ của mình. Nhưng rồi Dumas-cha cũng chẳng mấy quan tâm đến đứa con được thừa hưởng gien viết lách của ông. “Địa hạt” sáng tác của cha con họ cũng rất khác nhau. Cha nổi tiếng ở dòng tiểu thuyết phiêu lưu mạo hiểm với những happy-end; con thì thành công trong thể loại bi kịch tâm lý. Cha ưa thích bối cảnh lịch sử thời Louis XIII; con thì say sưa với các vấn đề nóng của thời đại mình: mại dâm, ngoại tình, ly hôn, số phận người phụ nữ “phía sau ánh đèn mờ”. Nội dung các tác phẩm của Dumas-con thể hiện ngay ở nhan đề: “Gái giang hồ”, “Ngài Alphonse”, “Đứa con ngoại hôn”, “Người cha hoang đàng”… Có vẻ như đề tài bi kịch gia đình, thân phận cá nhân luôn ám ảnh người đàn ông từng bị coi là “con hoang”, từng có tuổi thơ bên người mẹ đơn chiếc. Nhiều người gọi Dumas-con là tác giả của những scandal, những người khác lại coi ông là trạng sư của gái điếm, của những đứa trẻ vô thừa nhận và những người mẹ đơn thân. Dumas-cha khiến độc giả kinh ngạc bởi các nhân vật mà ông xây dựng bằng một trí tưởng tượng siêu phàm của mình (những chàng ngự lâm đầy ấn tượng, ngài bá tước Monte Cristo vô cùng cuốn hút…). Còn Dumas-con thì lại gom nhặt từ đời thường những tính cách đa dạng để đem vào tác phẩm của mình. “Trà Hoa Nữ” - cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông - cũng ra đời theo cách này, dựa trên những tình huống đời thực của chính ông. Cha đẻ của “Trà Hoa Nữ” từng nói: “Tôi cho rằng không thể tạo ra các nhân vật văn học khi chưa hiểu rõ về họ ngoài đời thực, cũng như không thể cất lời nếu chưa nắm được ngôn từ". Ai là nguyên mẫu của “người đẹp hoa trà”? Họ làm quen với nhau vào năm 1844. Nàng là Marie Duplessis, một kỹ nữ lừng lẫy của Paris với sắc đẹp có thể làm tan chảy trái tim bất cứ đấng mày râu nào. Chàng – một nhà văn quèn chẳng thể ngờ rằng cuộc gặp gỡ này lại có ý nghĩa đến vậy đối với văn nghiệp của mình sau này. Nhưng chỉ một năm sau đó, họ chia tay nhau. Nàng vốn đã nổi tiếng là thay tình nhân như thay áo. Nhưng chàng, chẳng thể quên nàng, vẫn dõi theo “cố nhân” để rồi hai năm sau hay tin dữ: Marie đã qua đời vì bạo bệnh. Nàng chết lặng lẽ trong nỗi cô quạnh và sự lãng quên của những người hâm mộ, trong ngôi nhà hoang lạnh nơi quê nhà mà nàng đã chào đời cách đó 23 năm. Marie Duplessis không đẹp một cách đơn thuần: cô khiến đàn ông muốn nghẹt thở mỗi khi đối diện. Trong khi đó, về gốc gác cô chỉ là con gái một nông dân. Năm 15 tuổi, Alfonsin (tên thật của Marie Duplessis) đã bị cha đem bán để lấy tiền. Cô từng làm việc tại một quầy bán rau quả, một quán ăn nhỏ, rồi một hiệu giặt là và đã… thôi miên không biết bao nhiêu khách hàng. Rồi sắc đẹp của Alfonsin lọt vào mắt xanh Rokplan, ông chủ tương lai của Opera Comique. Sau đó Rokplan lại “chuyển giao” Alfonsin cho những người đàn ông khác, ở bậc cao hơn. Cứ như vậy, cuối cùng Alfonsin đã từ bỏ hiệu giặt để bắt đầu một hành trình mới: hành trình làm khánh kiệt các đấng mày râu bị nàng bỏ mùa mê. Chẳng bao lâu Alfonsin được mệnh danh là nữ hoàng của đường phố Paris. Có cảm tưởng như cả thành phố Paris (đàn ông thì với lòng hiếu kỳ còn đàn bà thì với sự đố kỵ) cứ đổ dồn đến nơi có “nữ hoàng” hiện diện để chiêm ngưỡng nàng sánh vai với hết quý ông này đến “đại gia” khác. Hẳn là để phù hợp với ngôi vị mới, nàng đã cải tên để trở thành Marie Duplessis. Tuy nhiên, fan hâm mộ thì vẫn quen gọi nàng là “người đẹp hoa trà” bởi nàng thường cài nơi ngực áo một đóa sơn trà. Marie Duplessis đã quen với nếp sống xa xỉ. Có thời cô đã hò hẹn cùng lúc với một nhóm gồm 7 nhân vật chóp bu trong giới quý tộc Paris. Nhóm người này vừa là bạn bè vừa chung vốn làm ăn nên họ xài chung cả tiền bạc lẫn… nhân tình. Bởi vậy khi thì người này, lúc lại kẻ khác luân phiên nhau được “người đẹp hoa trà” nghênh tiếp trong ngôi nhà được bài trí rất sang trọng của nàng. Xin mở ngoặc thêm rằng đây chính là ngôi nhà mà đã Dumas mô tả ngay trong phần đầu cuốn “Trà Hoa Nữ” khi ông tình cờ ghé lại và nhìn thấy tờ thông cáo về cuộc phát mại những món tài sản xa hoa trong đó. Đó chính là thời điểm mà “nữ hoàng” chẳng còn gì cả: không bạn bè, không tài sản, không cả tiền lo thuốc thang. Cô đã hết thời và đã bị giũ bỏ. Đó chính là lối giải khuây của Paris hoa lệ hồi giữa thế kỷ XIX. Dumas thiên vị người tình cũ? Trà Hoa Nữ được Duma mô tả như một thiếu nữ thanh tú với mái tóc đen, đôi mắt to sáng ngời sống động, cặp môi chín mọng và hai hàm răng ngọc ngà. Nàng phục sức trang nhã mà ấn tượng; nàng không bước đi mà là lướt đi với một vẻ duyên dáng rất đặc biệt. Vẻ duyên dáng ấy các quý bà phải kỳ công tập tành mà chưa chắc có được, nhưng ở nàng nó là “hữu xạ tự nhiên hương”, là thứ tài năng thiên bẩm. Thêm vào đó nàng lại thông minh, và lối ứng xử của nàng luôn toát lên vẻ tao nhã, thanh lịch mà ngay cả những phụ nữ thượng lưu cũng phải thèm thuồng. Không rõ do thiên vị người tình cũ, do xúc động trước cái chết bi thảm của nàng hay do sự nhạy cảm trời phú mà Dumas-con đã cảm nhận được ở kỹ nữ này những điều mà người khác không cảm nhận được. Theo suy nghĩ của Dumas thì nàng phải chôn vùi tình cảm thật của mình, phải giấu kín những khát khao yêu thương trong lúc vẫn luôn tươi cười để giải khuây cho lớp lớp người tình. Và cái tứ cho cuốn “Trà Hoa Nữ” đã nảy sinh từ đó. Theo lời của Dumas thì ở phần đầu và phần cuối tiểu thuyết hình ảnh của “người đẹp hoa trà” Margarit Gautie chính là của nàng Marie Duplessis ngoài đời. Còn phần giữa và cao trào của nó là do ông tưởng tượng ra. Và chính sự tưởng tưởng này đã đem lại cho cuốn tiểu thuyết những yếu tố lãng mạn, sức hấp dẫn đặc biệt. Cô kỹ nữ Margarit vốn thay người tình như áo cuối cùng đã dừng lại để yêu chân thành chàng quý tộc trẻ tuổi Duval. Duval cũng yêu Margarit đến mức sẵn lòng cưới cô làm vợ bất chấp quá khứ hoen ố của cô. Nhưng rồi cha của Duval xuất hiện. Gặp Margarit, ông hiểu ngay vì sao con trai mình đã phải lòng cô gái này: tuy từng là “gái bao” nhưng nàng lại có một tâm hồn cao thượng, nàng biết yêu thương bằng cả trái tim và sẵn sàng hy sinh cho người mình yêu. Và cha của Duval đã lợi dụng ngay điều này. Ông nói với Margarit về tương lai chắc chắn sẽ bị hủy hoại của Duval nếu như chàng cưới một phụ nữ không môn đăng hộ đối, ông nói về sự kết thúc của con đường danh vọng đối với con trai ông khi cánh cửa của tất cả các phòng khách thượng lưu khép lại vì không muốn Duval bước vào cũng với một “cựu kỹ nữ”. Thế là giữa trách nhiệm và tình yêu, cuối cùng Margarit đã chọn trách nhiệm. Cô tuyệt tình với Duval để bảo toàn tương lai cho chàng. Rồi một thời gian sau, cô lâm bệnh. Cha Duval thậm chí đã chấp nhận cho con trai cưới cô nhưng ngay cả phép màu đó cũng chẳng thể thay đổi được số phận của Margarit - nàng đã chết vì ho lao, khi tuổi đời còn rất trẻ. Khi viết về cuộc đời nàng kỹ nữ mà Marie Dyplessis chính là nguyên mẫu, dường như ngòi bút của Dumas-con trở nên bao dung hơn. Ông khiến cho nàng lãng mạn hơn, dịu hiền hơn, giàu tình yêu thương và đức hy sinh hơn. Và bằng cách ấy ông đã tạo nên một sự tương phản giữa phẩm chất cao quý trong tâm hồn những người phụ nữ “phía sau ánh đèn mờ” với thói đạo đức giả của những “ả sư tử” quý tộc mà Banzac từng mô tả. “Trà Hoa Nữ” – chuyện tình vượt thời gian Ra đời vào năm 1848, tiểu thuyết “Trà Hoa Nữ” đã gây tiếng vang lớn và được dịch ra rất nhiều thứ tiếng. Tuy đề tài không mới, nhưng ngòi bút vừa sắc sảo vừa bao dung của Dumas-con đã chinh phục được độc giả. Năm 1852, Duma-con lại viết một kịch bản dựa trên cốt truyện này. “Trà Hoa Nữ” lại thành công mỹ mãn trên sân khấu và trở thành vở diễn được diễn đi diễn lại nhiều nhất trên thế giới. Sau này, nhà soạn nhạc vĩ đại người Ý Giussepe Verdi đã chuyển thể “Trà Hoa Nữ” thành vở nhạc kịch mang tên “La Traviata”. Cho đến tận ngày nay “La Traviata” vẫn được trình diễn trên các sân khấu nhạc kịch và trở thành tác phẩm không thể thiếu trong sự nghiệp âm nhạc của các ca sĩ opera hàng đầu thế giới. Sang thời đại của điện ảnh và truyền hình, đã có hơn 30 phiên bản “Trà Hoa Nữ” ra đời và mở màn là phiên bản phim câm xuất hiện vào năm 1907. “Trà Hoa Nữ” đã chu du khắp thế giới trong các phiên bản phim của Trung Quốc, Mexico, Venezuela, Mỹ, Italia, Tây Ban Nha, Đức… Và nàng kỹ nữ Margarit Gautier đã được tái sinh qua diễn xuất của những ngôi sao sáng giá nhất như Sara Bernar, Gret Garbo… Còn ngay tại quê hương Dumas, dù đã 150 năm trôi qua, nhưng khi “người đẹp hoa trà” tái hiện trên sân khấu Paris qua diễn xuất của Isabelle Adjani vào năm 2000 thì toàn bộ vé của buổi công diễn (được bán trước đó 4 tháng) đã hết veo. Một chuyện tình đẹp dù được diễn đạt bằng ngôn ngữ nào thì cũng chạm đến trái tim con người của bất cứ dân tộc nào, ở bất kỳ thời đại nào, trong bất cứ không gian nào…

Trong "Trà Hoa Nữ", sự bất bình đẳng giai cấp được khắc họa rõ nét thông qua mối quan hệ giữa Marguerite Gautier và Armand Duval, khi tình yêu của họ bị định kiến xã hội ngăn cản. Marguerite, dù nổi tiếng trong giới thượng lưu nhờ sắc đẹp và sự duyên dáng, vẫn chỉ được xem là một cô gái bán hoa, thuộc tầng lớp thấp kém. Xã hội thời bấy giờ coi thường những người như cô, xem họ như công cụ giải trí thay vì những con người xứng đáng được yêu thương và tôn trọng. Trong khi đó, Armand xuất thân từ một gia đình danh giá thuộc tầng lớp trung lưu, nơi danh dự và uy tín là điều tối thượng. Mối quan hệ với Marguerite bị xem là một vết nhơ, không chỉ đe dọa danh tiếng của Armand mà còn ảnh hưởng đến địa vị xã hội của gia đình anh.


Chính sự phân biệt giai cấp này đã tạo ra áp lực không thể vượt qua đối với tình yêu của họ. Cha của Armand, đại diện cho tầng lớp trung lưu bảo thủ, kiên quyết phản đối mối quan hệ này, yêu cầu Marguerite rời xa Armand để bảo vệ tương lai của anh và gia đình. Bản thân Armand, dù yêu Marguerite sâu đậm, cũng không thể hoàn toàn vượt qua những rào cản xã hội và áp lực từ gia đình. Điều này cho thấy rằng trong xã hội ấy, tình yêu không có chỗ đứng khi bị đặt dưới những định kiến giai cấp và lợi ích xã hội. Trà Hoa Nữ đã phơi bày sự bất công và tàn nhẫn của hệ thống giai cấp, nơi mà con người bị đánh giá không phải dựa trên nhân cách hay tình cảm, mà chỉ qua địa vị và xuất thân của họ.

Nhìn thoáng qua, có thể cảm thấy nhan đề "Trà Hoa Nữ" dường như không liên quan trực tiếp đến câu chuyện tình yêu bi kịch giữa Marguerite Gautier và Armand Duval. Tuy nhiên, nhan đề này lại mang ý nghĩa biểu tượng sâu sắc, phản ánh bản chất và số phận của nữ chính Marguerite.


Camélias (hoa trà) là loài hoa mà Marguerite yêu thích và luôn mang theo bên mình. Đặc biệt, cô có thói quen sử dụng hoa trà như một cách ngầm báo hiệu trạng thái của mình: khi hoa trắng, cô sẵn sàng tiếp khách; khi hoa đỏ, cô từ chối tiếp xúc với ai. Điều này không chỉ là một dấu ấn cá nhân độc đáo mà còn thể hiện cuộc sống của cô - một người phụ nữ đẹp đẽ, thanh tao nhưng lại bị ràng buộc trong hoàn cảnh xã hội đầy cay đắng và trói buộc.


Ngoài ra 'hoa trà' tuy thanh nhã và mong manh, lại có sức sống không lâu, tượng trưng cho cuộc đời ngắn ngủi và bi kịch của Marguerite. Nhan đề "Trà Hoa Nữ" không phải chỉ đơn thuần nhắc đến sở thích của cô mà còn gợi mở sự liên hệ giữa loài hoa này với số phận mỏng manh, đầy hy sinh của Marguerite.


Vì vậy, dù câu chuyện xoay quanh mối tình đau khổ giữa Marguerite và Armand, nhan đề vẫn gợi lên một tầng nghĩa ẩn dụ, phản ánh chân dung của nhân vật nữ chính và cuộc đời đầy bi kịch của cô.

Armand Duval là một chàng trai trẻ, chân thành và đầy nhiệt huyết, nhưng cũng đầy sự mâu thuẫn và đau khổ. Armand xuất thân từ một gia đình danh giá ở Paris, là con trai của một gia đình có nền tảng truyền thống và uy tín. Mặc dù vậy, anh đã bị cuốn hút bởi Marguerite Gautier, một cô gái bán hoa nổi tiếng trong giới thượng lưu nhưng lại có một quá khứ đầy tội lỗi và bệnh tật.


Armand là một người yêu chân thành, quyết tâm theo đuổi tình yêu của mình bất chấp những sự phản đối từ gia đình và xã hội. Anh yêu Marguerite không chỉ vì vẻ ngoài quyến rũ mà còn vì trái tim nhân hậu của cô, và anh tin rằng mình có thể giúp cô thoát khỏi cuộc sống cũ để sống một cuộc đời bình yên bên nhau. Tuy nhiên, Armand cũng phải đối mặt với sự khắc nghiệt của xã hội khi gia đình anh, đặc biệt là cha anh, phản đối mối quan hệ này vì họ không chấp nhận Marguerite với quá khứ và địa vị xã hội thấp kém của cô.


Trong suốt câu chuyện "Trà Hoa Nữ", Armand trải qua những cuộc đấu tranh nội tâm lớn. Anh không chỉ phải đối mặt với những thử thách từ gia đình, mà còn phải chịu đựng sự nghi ngờ và đau đớn khi phát hiện rằng Marguerite quay lại với người đàn ông giàu có trước đây của cô để giúp đỡ gia đình mình. Quá thất vọng và đau khổ, Armand quyết định rời bỏ cô, dù rằng anh vẫn còn yêu cô say đắm. Quyết định này là một sai lầm lớn, và nó đã dẫn đến sự đau đớn và ân hận vô bờ bến khi Marguerite qua đời trong cô đơn.


Armand là một nhân vật đầy mâu thuẫn, vừa mạnh mẽ trong tình yêu, nhưng cũng yếu đuối trong việc chấp nhận và tha thứ cho những sai lầm của người mình yêu. Sự thay đổi trong quan điểm và hành động của anh, từ tình yêu nồng nàn đến sự rời bỏ và rồi là sự ân hận, phản ánh rõ sự phát triển và trưởng thành của một người trong tình yêu và cuộc sống. Cuối cùng, Armand nhận ra rằng tình yêu của anh dành cho Marguerite là vô điều kiện, và anh sẽ không bao giờ có thể quên cô, dù cô đã rời xa anh mãi mãi.

Marguerite Gautier, nhân vật chính trong "Trà Hoa Nữ" (La Dame aux Camélias) của Alexandre Dumas, là một phụ nữ đầy mâu thuẫn và phức tạp, mang trong mình vẻ đẹp quyến rũ nhưng cũng đầy bi kịch. Cô là một "gái bán hoa" nổi tiếng trong giới thượng lưu Paris, sống một cuộc đời xa hoa nhưng cũng không thiếu đau khổ. Marguerite mắc bệnh lao và sức khỏe của cô đang dần suy yếu, điều này càng làm tôn lên vẻ đẹp mong manh của cô.


Tính cách của Marguerite vừa mạnh mẽ vừa yếu đuối. Mặc dù sống trong một xã hội đầy thành kiến và sự phân biệt, cô vẫn có thể yêu hết mình, đặc biệt là với Armand Duval, người yêu chân thành và không màng đến quá khứ của cô. Tuy nhiên, trong lòng Marguerite luôn có sự đấu tranh nội tâm giữa tình yêu đích thực và những giới hạn mà xã hội đặt ra cho cô. Cô rất yêu Armand nhưng cũng không thể hoàn toàn từ bỏ những mối quan hệ và những trách nhiệm mà cô phải gánh vác, đặc biệt là vì gia đình mình.


Marguerite là một người phụ nữ có khả năng hy sinh vô bờ bến. Khi nhận thấy Armand không thể chấp nhận quá khứ của mình, cô đã quyết định quay lại với cuộc sống cũ, dù điều đó khiến cô phải đau đớn và đánh đổi cả tình yêu. Sự hy sinh này càng làm nổi bật bản chất của Marguerite: cô không chỉ yêu Armand mà còn sẵn sàng đánh đổi hạnh phúc cá nhân để bảo vệ những người cô yêu thương.


Cuối cùng, dù có một tình yêu mãnh liệt và chân thành với Armand, Marguerite vẫn không thể thoát khỏi cái chết do bệnh tật. Sự ra đi của cô là một bi kịch, nhưng cũng là sự kết thúc không thể tránh khỏi cho một cuộc đời đầy đau thương và hy sinh. Marguerite Gautier là hình mẫu của những người phụ nữ trong xã hội cổ xưa, vừa yếu đuối, vừa mạnh mẽ, vừa hy sinh, vừa đấu tranh để tìm kiếm hạnh phúc trong một thế giới đầy rẫy bất công và định kiến.

Tình yêu giữa Marguerite Gautier và Armand Duval trong "Trà Hoa Nữ" là một câu chuyện tình lãng mạn đầy bi kịch. Marguerite, một cô gái xinh đẹp nhưng lắm tai tiếng, sống dựa vào nghề bán hoa và các mối quan hệ tình cảm, mắc bệnh lao và đang trong tình trạng sức khỏe yếu. Armand Duval, một chàng trai trẻ xuất thân từ gia đình danh giá, yêu Marguerite ngay từ lần đầu gặp gỡ. Mặc dù biết về quá khứ của cô, Armand vẫn yêu cô sâu đậm và mong muốn Marguerite rời bỏ cuộc sống cũ để sống bên anh. Tuy nhiên, dù Marguerite cũng yêu anh, cô lại lo sợ việc yêu đương sẽ khiến mình phải phụ thuộc và tái phạm những sai lầm trong quá khứ. Dần dần, cô chấp nhận tình yêu của Armand, và họ có những khoảnh khắc hạnh phúc bên nhau. Tuy nhiên, tình yêu của họ không tránh khỏi thử thách khi gia đình Armand phản đối mối quan hệ này và Marguerite quay lại với một người đàn ông giàu có để hỗ trợ gia đình mình trong lúc khó khăn. Quá thất vọng, Armand quyết định rời bỏ cô, khiến Marguerite đau đớn. Cuối cùng, Marguerite qua đời trong cô đơn, và Armand nhận ra rằng mình đã sai khi rời bỏ cô. Tình yêu của họ, dù ngắn ngủi và đầy bi kịch, vẫn mãi là biểu tượng của sự hy sinh và khát khao yêu thương trong một xã hội đầy định kiến và phân biệt.