James Bond có lẽ là cái tên mà nhiều người nghĩ đến nhất
khi nhắc đến điệp viên. Quả thật, điệp viên hư cấu người Anh được sinh ra bởi
nhà văn Ian Fleming đã cho khán giả thế giới chiêm ngưỡng những pha hành động
gay cấn đến nghẹt thở trong suốt 24 tập phim chuyển thể về ông. Nói cách khác,
ấn tượng trong lòng khán giả về một điệp viên của James Bond quá ấn tượng, đến
mức nếu ai đó được biết đến là một điệp viên, nhân viên tình báo thì y như rằng
người ta sẽ nghĩ họ có công phu thượng thừa. Cùng khai thác về tình
báo, Pháo đài số của Dan Brown lại dẫn dắt ta đến Cơ quan An
ninh Quốc gia Hoa Kỳ (National Security Agency/NSA). Nơi tụ tập tinh hoa tình
báo của đất nước cờ hoa, nơi có cỗ máy TRANSLTR – cỗ máy có thể bẻ mọi mật mã –
thành công lớn nhất của NSA.
Với những người yêu sách, đặc biệt là văn học Tây phương, cái tên Dan Brown có lẽ không có gì là xa lạ. Sinh năm 1964, là một nhà văn Mỹ chuyên viết tiểu thuyết hư cấu, nổi tiếng với tác phẩm Mật mã Da Vinci xuất bản năm 2003, ông được biết đến là tác giả của những cuốn sách bán chạy nhất. Pháo đài số ra đời đầu tiên trong số tác phẩm đó.
Rắc Rối Đến Với Cơ Quan Tình Báo Số 1 Hoa Kỳ
Mở đầu câu chuyện, Susan Fletcher - nhân viên giải mã của Crypto thuộc NSA, một bộ óc 170 điểm IQ, được Strathmore - người đứng đầu Crypto và là phó giám đốc NSA gọi đến để giải quyết một mật mã dựa trên thuật toán văn bản gốc luân hồi – Pháo đài số. Pháo đài số là thành quả của Ensei Tankando - một thành viên cũ của NSA và đã chuyển sang chống lại NSA. Bản thân tôi thấy nhân vật này mặc dù là ngọn nguồn câu chuyện, là nơi sản sinh ra mọi rắc rối sau này nhưng đáng thương hơn là đáng trách. Mẹ anh ta bị nhiễm phóng xạ khi đến Hiroshima tình nguyện trong các trung tâm hạt nhân, 19 năm sau bà qua đời sau khi sinh ra đứa con dị tật vì băng huyết. Ensei bị người cha bỏ mặc vì đau đớn trước sự ra đi của vợ, vì tủi nhục đứa con sinh ra với bàn tay xoắn vào nhau dị dạng. Tuổi thơ đau khổ như vậy khiến anh căm hận đất nước đã tàn nhẫn ném 2 trái bom nguyên tử ấy. Mãi sau này khi biết về vụ Trân Châu Cảng, anh mới nguôi ngoai phần nào. Ông trời không lấy đi của ai tất cả, có được bộ óc rất thông minh, 20 tuổi, Ensei Tankado trở thành một hình mẫu lý tưởng của các chuyên viên lập trình, anh làm việc cho NSA. Sau này, anh ta cáo buộc TRANSLTR cũng như NSA đã luôn vi phạm quyền con người và việc tất cả bí mật riêng tư qua mạng đều có thể được đọc bởi NSA là một việc làm cần ngăn chặn. Tankado đã rao bán đấu giá trên internet Pháo đài số và thông báo rằng cộng sự của anh ta là North Dakota cũng có mã khóa, nếu Tankado chết thì North Dakota sẽ ngay lập tức tung mã khóa lên mạng. Thế rồi Tankado chết thật! Mọi rắc rối bắt đầu. Ai sẽ canh gác những người canh gác, câu nói của Ensei là câu tôi cảm thấy tâm đắc, bởi thật sự khi nắm được quyền hành trong tay, ai có thể dám chắc tâm tư của “những người canh gác” không bị méo mó?
Trở lại câu chuyện, Strathmore gọi Susan tới để giải
quyết một mật mã mà ngay cả bộ máy tỉ đô với 3 triệu bộ xử lý TRANSLTR của NSA
đang chật vật 3 tiếng đồng hồ mà vẫn chưa giải xong. Điều này khiến 2 người bất
ngờ. Lẽ nào Pháo đài số mà Ensei tạo ra chính là mật mã không
thể bẻ trong truyền thuyết? Thật sự đã đến lúc phải công bố cho cả thế giới
biết NSA lâu nay đã theo dõi điện tín của họ, rằng thông tin của họ không hề
thoát khỏi sự kiểm soát của NSA?
Cách mà Dan Brown dẫn dắt câu chuyện thật không hổ danh
là tác giả của những cuốn sách bán chạy nhất, làm cho đọc giả thấy
hứng thú, bị lôi cuốn vào từng con số, từng giây trôi qua mà TRANSLTR phải dùng
3 triệu bộ xử lý của nó để phân tích Pháo đài số, để chứng minh nó là thiết bị
giải mã thành công nhất từ trước đến nay, là vô tiền khoáng hậu.
Nguy Hiểm Rình Rập Ở Tây Ban Nha
Mạch chuyện trong “Pháo đài số” được Dan Brown xây dựng
song song. Một bên là trung tâm điều hành NSA với Sunsan và Strathmore cùng
nhau tìm ra danh tín thật sự của North Dakota – cộng sự “tưởng tượng” của
Ensei, người đang nắm giữ chìa khóa của Pháo đài số trong tay. Một bên là David
Becker - người trẻ tuổi nhất mang học hàm giáo sư ở trường Đại học
Georgetown và một chuyên gia ngoại ngữ tài năng – vị hôn phu của Susan phải chật vật ở Tây Ban Nha dưới sự nhờ
vả của Strathmore, phải theo đuổi một cuộc truy tìm và chạy đua vớ
vẩn: tìm lại chiếc nhẫn mà Ensei để lại trước khi chết đồng thời giữ mạng sống
khi bị tên sát thủ giấu mặt đuổi theo truy sát.. Với một trí
nhớ bẩm sinh tuyệt vời cộng thêm lòng đam mê ngôn ngữ, anh thông thạo sáu thứ
tiếng của châu Á cùng với tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, và tiếng Ý. Những
giảng đường nơi anh giảng về từ nguyên học và ngôn ngữ học không bao giờ còn
một chỗ trống. David là hình mẫu đàn ông lý
tưởng để lấy làm chồng, và thật sự Susan rất yêu anh. Điều duy nhất cô không hài
lòng ở anh là mặc cảm của người đàn ông, là việc anh kiếm tiền ít hơn cô. Cũng
vì lí do đó mà anh nhận lời Strathmore sang Tây Ban Nha làm nhiệm vụ
của những điệp viên chứ không phải một chuyên gia ngôn ngữ như anh mà
không hề nghi ngờ, không báo trước cho Susan và không biết rằng mình bị cuốn
vào một vòng xoáy mưu mô đầy rẫy nguy hiểm.
David đã phải vật lộn mấy giờ liền từ bệnh viện mắc
dịch La clinica de salud Publia để tìm lão già Cloucharde người Canada
– người tiếp cận Ensei khi anh ta chết vì đau tim, người được anh ta giao cho
chiếc nhẫn có chứa mã khóa. Manh mối lại đưa anh đến khách sạn Alfonso XIII để
tìm mỹ nhân Rocio Eva Granada nhưng lại chậm một bước vì cô nàng đã bán cho một
cô gái ăn mặc kiểu Punk, tóc nhuộm trắng đen lòe loẹt, đeo nhiều trang sức với
hoa tai hình đầu lâu. Đứng trước màn đêm mờ tịt sương, David dường như muốn bỏ
cuộc. Anh thật sự không hiểu chuyện quái quỷ gì đang diễn ra với mình. Anh đã
và đang làm gì ở Tây Ban Nha phức tạp này với cương vị một giáo sư ngôn ngữ?
Lang thang trên phố Avenida del Cid, thật sự là may mắn cho anh khi bắt gặp một
chuyến xe bus chở những đứa trẻ theo phong cách Punk đến câu lạc bộ Embrujo. Ở
đó, anh lại lần nữa tìm ra manh mối của chiếc nhẫn, cô gái giữ nó chỉ còn mấy
phút là lên máy bay về nhà! Vẫn một chút may mắn hiếm có mà theo tôi nghĩ nó
khó tồn tại trong thực tiễn, David vớ được chiếc Vespa đến thẳng sân bay và may
mắn gặp được Megan khi cô không bắt kịp chuyến bay. Lấy được chiếc nhẫn, những
tưởng sẽ có cuộc hội ngộ với Susan, cùng cô du lịch, cùng cô xây dựng gia đình
nhưng David đã không đoán được trò chơi tử thần của anh mới chỉ bắt đầu.
Tình tiết về cuộc truy đuổi của David ở Tây Ban Nha đậm chất Hollywood thật sự thu hút sự chú ý của bạn đọc. Bản thân tôi khi cầm cuốn này luôn muốn đọc tới chương có sự xuất hiện của anh. Các tình huống sắp đặt khá logic và gay cấn đến nghẹt thở, kích thích người đọc là nguyên nhân khiến tôi “cày” hết cuốn này trong vòng 2 ngày. Ấn tượng nhất đối với tôi có lẽ là những giờ rượt đuổi của David và tên sát thủ bị điếc có thói quen nhắn tin báo đã giết người ngay trước khi hắn hạ thủ. Cuộc truy sát từ sân bay Seville đến thánh đường Santa Cruz. Thật sự ấn tượng!
Manh Mối, Hiểu Nhầm Chết Người, Vỡ Lẽ
Song song với cuộc vật lộn hàng giờ liền của vị hôn phu,
diễn biến xảy ra với Susan Fletcher ở Crypto trung tâm NSA cũng không kém phần
hấp dẫn. Trên mái của toà nhà trung tâm điều hành NSA được “trang trí”
bằng hơn 500 chiếc ăng ten, trong đó có 2 mái che ăng ten giống như những quả
bóng golf khổng lồ. Bản thân toà nhà cũng khổng lồ không kém với hơn hai triệu
feet vuông diện tích, rộng gấp đôi tổng hành dinh CIA. Bên trong cơ ngơi đồ sộ
ấy là hệ thống đường dây điện thoại dài 8 triệu feet và 80 triệu feet vuông
tổng diện tích các ô cửa sổ được gắn cố định. NSA đúng là một biệt phủ
khổng lồ. Nơi đó, Susan đã làm việc 10 năm, cùng với các cộng sự tuyệt vời.
Dưới sự chỉ đạo của sếp Strathmore. Năm nay đã 56 tuổi, chỉ huy
Strathmore đối với Susan cũng giống như một người cha vậy. Ông là người đã
tuyển dụng cô, và cũng là người đã khiến NSA trở thành mái nhà của cô... Mặc dù
Strathmore chưa bao giờ dung thứ sự lạm dụng với bất cứ ai, ông đặc biệt quan
tâm tới sự an toàn của nhân viên nữ duy nhất của mình. Tình tiết tác
giả đã dẫn dắt ở đây thật sự logic đối với những tình huống xảy ra sau này.
Nhân vật Susan ông xây dựng là hình tượng lý tưởng hóa của mọi người phụ nữ.
Xinh đẹp, thông minh và cá tính.
Hai người đã dành hàng giờ vật lộn với đoạn mã Pháo đài
số mà không biết rằng đó chỉ là trò bịp. Cái chết đầy ám ảnh của kỹ thuật viên
an ninh hệ thống Phil Chartrukian làm Susan nghi ngờ gã trai cao to luôn luôn
làm cô bực mình Greg Hale. Tình cờ xem được mail của Greg, cô càng chắc mẩm anh
ta chính là cộng sự của Ensei, người nắm giữ chiếc chìa khóa
trong tay, North Dakota. Crypto bị cắt điện, TRANSLTR quá tải, phát nổ tới nơi,
Greg tự tử, cuộc truy đuổi nghẹt thở trong bóng tối. Cuối cùng, manh mối được
hé lộ...
Pháo đài số chỉ là VIRUS! Strathmore yêu Susan! Ông sắp
đặt cho David sang Tây Ban Nha vừa để lấy mật mã, vừa trừ khử được tình địch.
Cuối cùng... vậy mà cuối cùng tất cả chỉ là một kế hoạch hoàn hảo của Ensei,
hắn đã thành công lừa Strathmore không dùng phần mềm diệt virus ngay từ đầu,
hắn đã thành công làm TRANSLTR biến thành phế liệu.
Về nhân vật Strathmore, một trong tuyến nhân vật chính
của truyện, tôi thấy ông rất đáng trách. Vì tình yêu ích kỉ của mình, ông đã
đẩy người khác vào chỗ chết. Vì rắp tâm hoàn thành mục tiêu cao cả của mình,
ông tàn nhẫn giết 2 nhân viên tài năng tuổi đời còn rất trẻ. Rồi cuối cùng thất
vọng tự sát trong biển lửa. Giá như ông ta lí trí một chút, rộng lượng một
chút, bi kịch đã không diễn ra, với người thân của ông cũng như của Greg và
Phil, với TRANSLTR.
Mật Mã Là Gì? Không Có Sáp Ong? Kết Thúc Ngọt Ngào
QUISCUSTODIETIPSOSCUSTODES enter được kết quả là NHẬP
KHÔNG ĐÚNG. CHỈ CHẤP NHẬN DÃY SỐ. Cả chục chuyên viên giải mã cùng giám đốc NSA
Fontaine trải qua những khoảnh khắc kinh hoàng khi từng giây đếm ngược trôi qua
là hàng ngàn hacker trên thế giới có thể tiếp cận ngân hàng dữ liệu quan trọng
của NSA. Mất chúng là coi như xong. Tổ chức tình báo đứng đầu Hoa Kỳ sẽ không
biết đi đâu về đâu.
PFEE SESN RETM MFHA IRWE OOIG MEEN NRMA ENET SHAS DCNS
IIAA IEER BRNK FBLE LODI. Chiếc hộp của Caesar! SỰ KHÁC NHAU CƠ BẢN GIỮA CÁC
YẾU TỐ CẤU THÀNH NÊN HIROSHIMA VÀ NAGASAKI. Những yếu tố gây ra vụ Hiroshima
và Nagasaki… Trân Châu Cảng…? Việc Thiên hoàng Hirohito từ chối không
chịu… Manh mối ngày càng rối như tơ vò trong khi thời gian hiển thị rõ
mồn một trên đồng hồ đếm ngược còn lại những giây cuối. Vô cùng kịch tính! Mật
mã cuối cùng là một con số đơn giản đến không ngờ. Thông điệp mà Ensei để lại
cũng rất tối giản. Đôi khi, trong cuộc sống, chúng ta thường phức tạp hóa, phi
thường hóa một chuyện mà vốn dĩ nó vô cùng giản đơn, vô cùng nhỏ bé. NSA đã
được cứu, cả đội vỡ òa trong hạnh phúc. Riêng Susan, cô không chỉ vui mừng cho
thắng lợi trong cuộc chiến cứu lấy cơ quan mình, cô còn thắng lợi bản thân, bỏ
qua các tôi lớn lao, dẹp đi mọi hiểu lầm nhỏ nhoi phiền toái, đến với người mà
cô thực sự yêu thương.
Một thông điệp mà Dan Brown làm tôi thắc mắc và muốn tìm
ra lời giải đáp ngay chính là câu “Không có sáp ong” của David mỗi khi anh để
lại lời nhắn cho Susan. Đó là gì? Một bộ óc xuất sắc về mật mã như cô không thể
nào giải nổi. Bởi thực chất nó chỉ là lời nhắn nhủ ngọt ngào xuất phát từ nguồn
gốc của một từ rất đẹp: Sincere – Chân thành. Xin được trích dẫn nguồn gốc của
nó ở đây:
Nó bắt nguồn từ thời xa xưa. Trong thời kì Phục hưng,
những nghệ nhân điêu khắc Tây Ban Nha thường sử dụng gốm trộn sáp ong để khắc
phục các lỗi trên những bức tượng cẩm thạch đắt tiền mà mình đang thực hiện.
Một bức tượng không có vết nứt và không cần chắp vá gì sẽ được người ta gọi là
"một tác phẩm điêu khắc không có sáp ong". Về sau, cụm từ này được sử
dụng để chỉ bất cứ thức gì có nghĩa trung thực hay đích thực. Từ "chân
thành" trong tiếng Anh bắt nguồn từ từ "không có sáp ong" trong
tiếng Tây Ban Nha.
Không Quá Kịch Tính, Không Quá Xuất Sắc Nhưng Vẫn Đủ Để Lại Dấu Ấn Trong Lòng Người Đọc
Tổng kết lại, tuy không ấn tượng như “Mật mã Da vinci” hay “Thiên thần và ác quỷ”, tình tiết dễ đoán hơn, nhân vật lại quá “hoàn hảo”, quá “may mắn” nhưng theo tôi “Pháo đài số” vẫn là một tác phẩm đáng đọc. Cốt truyện hấp dẫn, không quá phức tạp, khó hiểu nên dễ gây thiện cảm cho người đọc. Ngoài ra, tôi còn học hỏi được vài kiến thức về mật mã, lập trình và nguồn gốc của từ “sincere” nữa chứ. Nếu là fan của Dan Brown, bạn không thể bỏ qua cuốn này. Nếu bạn chưa đọc, 503 trang sách, 128 chương mà “Pháo đài số” mang đến cho các bạn không phải là uổng phí, tin tôi đi.
Tác giả: Thùy
Dương - Bookademy
---
Theo dõi
fanpage của Bookademy để cập nhật các thông tin thú vị về các cuốn sách hay tại
link: https://www.facebook.com/bookademy.vn
Trở thành CTV
viết reviews sách để có cơ hội đọc và nhận những cuốn sách thú vị cùng
Bookademy, gửi CV (tiếng Anh hoặc Việt) về: [email protected]
Cuốn sách này thực sự là một sự kết hợp tinh tế giữa hành động và tư duy, tạo nên một trải nghiệm đọc đa chiều và sâu sắc. Tôi đã không chỉ được tham gia vào những trận đấu hấp dẫn và hành trình ly kỳ của nhân vật, mà còn có cơ hội suy ngẫm về những vấn đề lớn hơn, những triết lý sâu xa về cuộc sống và trách nhiệm của chúng ta đối với tương lai của loài người.
Hành động trong cuốn sách là những điểm đặc biệt đáng nhớ, từ những trận chiến đầy sức ép đến những tình huống đầy khó khăn mà nhân vật chính phải vượt qua. Tôi đã trải qua mỗi trang sách với sự hứng thú và tò mò không ngừng. Sự mô tả chi tiết của tác giả đã tạo ra những hình ảnh sống động trong tâm trí của tôi, khiến cho mỗi tình huống trở nên sống động và thú vị. Điều này làm cho tôi cảm nhận được cảm xúc và hồi hộp của nhân vật, và tôi đã không thể rời mắt khỏi trang sách cho đến khi tôi đọc hết.
Tuy nhiên, không chỉ về hành động, cuốn sách còn đặt ra những câu hỏi lớn hơn, những vấn đề triết học và đạo đức mà tôi đã phải suy tư suốt quá trình đọc. Nó đưa ra những thách thức về ý nghĩa của cuộc sống và trách nhiệm của chúng ta đối với tương lai. Tôi đã dừng lại nhiều lần để suy ngẫm về ý nghĩa của cuộc hành trình của nhân vật chính và về những quyết định quan trọng mà mọi người phải đối mặt trong cuộc sống hàng ngày.
Cuốn sách này đã làm cho tôi cảm thấy rất biết ơn tác giả vì đã mang đến cho tôi một tác phẩm vừa hấp dẫn về hành động vừa đầy ý nghĩa về triết học và đạo đức. Nó là một tác phẩm mà tôi chắc chắn sẽ gợi mở nhiều cuộc trò chuyện thú vị với bạn bè và đồng nghiệp về những khía cạnh sâu xa của cuộc sống và tầm nhìn của chúng ta đối với tương lai. Cuốn sách này là một bữa tiệc trí tuệ và trải nghiệm, và tôi hy vọng nó sẽ tiếp tục tác động đến nhiều người khác như cách nó đã tác động đến tôi.